Translation of "an issue with" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
She has an issue with authority. | この先も 何をやってもダメだろう |
We have an issue. | 問題がある |
It's not an issue. | 問題ない |
Is that an issue? | それが何だ |
But sensory is an issue. | 音に敏感な子供もいます |
But there's an issue here. | 私は年金基金です |
These CDOs were already an issue. | そして B銀行は考えています ローンCの支払い期日が来た時 |
Also, timing can become an issue. | このドロップダウンメニューのクリックを 記録したと仮定します |
Is there an issue about areas? | 答えはイエスですが あなたがどの国に いるかによって状況は異なります |
That's an issue in our everyday lives. | 多くのTEDトークでわかるように 統計学は広範な科学研究を裏付けます |
Urgency has become something of an issue. | Macha has unleashed his legions. |
Because there seems to be an issue. | 実際に人間を離れつつあります |
Energy is always a moral issue. It's an issue that is moral right now. | 善か悪かの問題でもあります |
And it might make you think, perhaps there's an issue to do with areas. | と思うかも知れません この講演では 必要な土地の面積に問題があるかどうか |
As this is an issue of Ministry security you leave me with no alternative. | 魔法省の安全の問題です こうするしか 選択の余地はありません |
We just had an issue on space exploration, | これを手作りでするのです |
They can't issue an international warrant of arrest. | ここで5年間 オナニーしてるさ |
You think that's not an issue going forward? | この問題が 我々は如何に地球資源を |
There are always different arguments to an issue. | だから全面的に賛成できる政党というのはない そんなものは存在しないんです |
I'm having an issue, I need this help. | 意思疎通できるということです 優れたコミュニケーションスキルが 必要なのは |
Your subscription expires with the June issue. | あなたの定期購読予約は六月号で切れます |
I agree with you on this issue. | 私はこの件に関しては あなたに賛成です |
I don't want to make an issue of it. | そのことは問題にしたくない |
Issue an mtload command prior to mounting the tape. | テープをマウントする前に mtloadコマンドを発行します |
Time before password expires to issue an expire warning | 有効期限の警告を出して パスワードが失効するまでの期間 |
We're going to do an issue around racing cars. | 企画でレースカーの周辺を 記事にするつもりなの |
I don't think it's going to be an issue. | それが問題になるとは思わんな |
But they have an issue, and we have rules. | 二人とも信じる でも相違があり ルールがある |
I need to issue a statement. Make an apology. | いや だめだ この狂人に負けては いけない |
Because if it was just an issue with one bank it wouldn't be a big deal. | それは大きな取引にはならなかった それが Bear StearnsやLehman Brothersだけだったら |
Rather than overwhelm people with words or text there are many ways to visualise an issue. | 問題を可視化したほうがわかりやすい アニメーションはセンシティブな問題を |
The statesman barely coped with the intricate issue. | その政治家はその込み入った問題に何とか対処した |
But this is an issue to which we return later. | しかしこの問題にはまたあとで立ち帰ることにします |
Forest conservation is an important issue all over the world. | 森林の保護は世界中の重要な問題だ |
But apparently that was not an issue at the time. | 儀礼はさきほど述べた通りのものとして伝わっています |
I realized it was not only an energy related issue. | 自分たちが社会の中でどういう風に関われるかと |
This is not an issue that concerns you, Gretchen, okay? | それは 君には 関係のない問題だ |
Issue date | 発行日 |
Army issue! | 看護婦はどこだ |
Government issue. | 政府支給品だ |
Keep off the religious issue when talking with him. | 彼と話をするときは宗教問題は口に出すな |
She promised to raise the issue with her community. | 次の金曜の説教の時 モスクの |
I have no issue with your right to vengeance. | 皆さんの 復しゅうには 異論ありません |
instead, as an urgent issue that the mankind must swiftly solve | 核兵器の廃絶に取り組み 世界との約束を果たすべきです |
This is a more realistic case, an issue of The Guardian. | 大きい写真は皆 項目の始めです |
Related searches : Deal With An Issue - Issue With - Address An Issue - Identify An Issue - Raises An Issue - Quite An Issue - Straddle An Issue - Was An Issue - Investigate An Issue - Challenge An Issue - Represent An Issue - Issue An Edict