Translation of "an own one" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
There was one other option start my own business as an entrepreneur. | 内部からその問題を解決する あるいは起業家になって その問題を解決すると |
Do you own an iron? | アイロン使ってる |
I own one German car. | 私はドイツ車を一台所有している |
Send an own application version string | 指定したアプリケーションバージョン文字列を送信します |
It's an eat your own clinic. | 笑 エイズを患っているなら |
It's an escape from our own competition, and our own dramas. | 抜け出すためです だから私達は 氷河や大洋を見て喜び |
One learns from one's own mistakes. | 人は自分の誤りによって学ぶものだ |
One should love one's own mother. | 人はその母親を愛すべきである |
And one of my own daughters! | うちの末娘も |
It's one of my own compositions. | 儂の自作じゃ |
One of their own testing facilities. | 使うようなヘマはしない 郊外にあるはずだ |
You are the only one who can own your own greatness. | それがお前の仕事だ |
Now, each one of those queries has an interesting life and tale of its own. | 興味深い生活や物語が絡んでいます つまり 健康や仕事など |
And I told him that one day I'd own my own vineyard. | だから私は言ったの いつか自分のぶどう園を持つって |
One is responsible for one's own words. | 自分の発言には責任をもたなければならない |
One is responsible for one's own words. | 自分の言った事には責任がある |
You speak as one of their own. | まるでエルフの仲間みたいね |
Until...there was one of their own... | 彼らの中の一人が |
One of our own has been abducted. | 我々の一人が誘拐された |
One of his own compositions, I'm afraid. | 自作の曲だ 末恐ろしい |
One man didn't act on his own. | 一人の男ができることじゃない |
An extraordinary one. | 驚異的なものさ |
Well, here's an example from my own experience. | とてもドラマチックな事がありました |
He is an individual with his own living space and his own sleeping space. | 彼は 自分が住む空間と寝る空間とを持った一個の個人なのだ |
We're talking about one of our own towns and fifteenhundred of our own troops. | 1500人の兵士の命の話だぞ |
One is apt to forget his own faults. | 自分の欠点は忘れがちなものである |
! I raised you as one of my own. | ワシ自身として育てたんだ |
Having one of our own dictate to us? | 囚人の仲間だったが 独裁者だった |
This one covers an older bruise. There's an older one here. | ー 古いアザの上にできたアザだな ー こっちにも古いアザがあるわ |
He's an art restorer... one of the best in the world, but his own work never took off. | 美術品の修復家だ 世界最高ランクの1人だよ でも彼自身の作品は 売れなかった |
This satsang is an answer to your own prayer. | 君の中の何らかの存在が欲しているんだ |
I discovered an invasive species in my own backyard. | テントウ虫に見えるでしょう |
and for your own, let her be an active, | 私のためにも よく働く淑女を |
It's an irregular object oscillating about its own axis | 自軸の周囲で不規則に振動する物体 |
Anna's making an announcement today. You make your own. | アンナって女は今日 声明を出す あんた等もやれ |
Here's an interesting one. | ある研究によると |
That's an easy one. | それは 12 です |
Not an easy one. | 悩んだ末にね |
Even an unknowing one. | どちらなのかは 分からん |
That's an easy one. | 簡単じゃな |
And an overworked one. | 今夜も仕事だわ |
These people like better the one they own, but they don't know they own it. | なんと記憶喪失患者も全く同じ結果を出したのです |
There is no one but loves his own country. | 自分の国を愛さない者はいない |
The one I own is better than I thought. | 最初の順番と2番目の順番はこのように変わります |
And each one is making their own individual effort. | また数10億が投資されても |