Translation of "and ask you" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
And you ask why!? | なぜを3回も掘り下げると 必ずお金にたどり着きます |
And as you do, I ask you to ask all of them, as I ask you now | Ú B µ ð ³ ê ½ƒ ƒfƒBƒA A x É ³ ê ½ƒ ƒfƒBƒA A È ½ û ÆŽ ª |
Ask and you shall receive. | 求めよ さらば与えられん |
You don't ask me any questions, and I won't ask you any questions. | 私もあなたに質問しないわ |
You ask. | もらえば |
And you then ask the question | なぜそれはお湯なのか |
And then you ask, why economists? | よくぞ聞いてくれました (笑) |
And you should always ask that. | あなたは 単に教わったことを 覚えているだけではいけません |
And you ask why I ran? | 理由は分かるだろ |
Look, I ask and you answer. | いいか 俺が聞いて お前が答える |
Ask, and it shall be given you. | 求めよ さらば与えられん |
And so if you ask this question | 教育の未来を知るにはどうすればいいのか |
You ask Tufte, and he would say, | はい 情報を提供する最悪な方法です |
And you would have to ask that! | そう来ると思った |
And no one whom you can ask. | だれに聞いたって 違うと言うよ |
You might ask, | 15才の子供がどうして すい臓がんに興味を持ったのか |
You ask why? | それは笑顔は進化的に見て |
How? you ask. | 次のように考えてみてください |
You ask them. | ここはやばい ずらかるぞ |
Need you ask? | 何故聴く |
You can ask. | 聞ことはできるぞ |
Why you ask? | なぜ聞く |
Liz, you ask...? | リズ 前に聞いてたな |
You could ask... | 聞いて |
Science begins when you ask why and how. | なぜ どうして と問いかけるときから科学は始まる |
And I said, Let me ask you something. | 彼女は ええ と答え 私は 大学時代の私達って もう |
And I said, Well, funny you should ask. | そんなこと聞くなんておかしいわね 人間は進化したから自分の池を持ってるの |
And now let me ask you another question. | いくつの行がありますか |
Why do you ask? Well, to study and... | 得意なこともないし 興味のある分野もないのに |
Now, if you go back and ask yourself | 美の哲学については 何世紀にもわたり議論されてきました |
And you might fairly ask Why is that? | 答えは 難しすぎるから です 全く納得できませんが |
And who, may you ask, is this imposter? | この詐欺師が誰か分かります |
And you didn't ask me a direct question. | さっきは許可がないのに話しかけたので |
You kneel before idols and ask for guidance. | あんたは 偶像の前に跪き 導きを求める |
And who are you, if I might ask? | それで 聞きたいんだけど あなたたち誰なの |
And if you had a second chance, you would ask... | Gotta be something wrong with them if Gold won't touch 'em. |
So imagine that you have kids and I ask you, | いくらなら子どもを 譲ってもらえますか |
Why do you wake me and why don't you ask | なぜ 私を起こす エールダとヴォータンの娘から 啓発を求めないのか |
Why do you ask? | なんで聞くの |
Why do you ask? | なぜ聞くの |
Dare you ask her? | 彼女に尋ねる勇気がありますか |
Did you ask Tom? | トムに聞いたの |
Did you ask Tom? | トムに尋ねましたか |
So, you might ask | やっているのかと疑問に思われるかもしれません |
Now, you may ask, | ジョン それがグリーンや気候問題とどう関係があるんだい とね |