Translation of "and off" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
And were off!! | ありがと |
And we're off! | 放るぞ |
And we're off. | こっちはオフにして |
Off and on. | 時折ね |
And we're off. | では参るぞ |
And they're off. | さあ スタート |
And they're off! | スタートです |
And they're off! | スタートしました |
And they're off and running. | 今 走ってきました |
She's off and running. | 彼女もう浮かれちゃってるよ |
And it's paying off. | 昨年サンアントニオの地元経済力は 全米トップに評価されました |
And they walk off. | 同じ頃 ライブの後 ファンに サインやハグをしてたら |
And take that off | 帽子 よこせ |
Off and on. Yeah. | 思うときもあるわ |
Off and in there. | 落ちて 中にある |
Some people are well off and others are badly off. | 暮らし向きが良い人もいるし 良くない人もいる |
But we pay it off, pay it off, pay it off, and then, what's this? | なぜ1970年代から借金額は 右肩上がりなのでしょうか |
Off, all off! | 全部剃ったんだ ヒゲ |
The thing's turning on and turning off, and it's turning on and it's turning off. | だで何が起こっているのか 原子炉がオンになる 上 およびキセノン 135は 蓄積し始めるでしょう |
And I started walking off. | 何が私にそんなことを言わせたのでしょうか |
And the car sped off. | 警察は |
They're up, and they're off. | 後ろの方が見えないと困りますので |
( strumming guitar ) ( hummming ) And...off. | そして...消える |
And I'm already off message. | (笑) |
Come and dry them off. | あっちで乾かしてこいよ |
And turn that junk off. | その雑音切れよ |
And you blew me off. | なのに私を切ったのよ |
... and ripping our limbs off. | ... and ripping our limbs off. |
Shut up and fuck off! | 痛い 黙って失せろ |
And everything just flew off. | 全てが飛び去るような感じでした |
And that pump shut off. | ポンプが停止したのです |
And left the alarm off. | それも 警報装置を切ったまま |
We've been on and off. | くっついたり 離れたりなの |
And you'd be better off | 逃げる必要性も |
And it paid off. Mmhmm. | ふむ 確かにカラスを見つけたな |
And when you turn the switch off, the light goes off. | なので 神経もこのようなものだと思うでしょう |
What turns me off is ... and You turn me off when ... | こんな答えが返ってきます 自分がその気になれない時とは |
Get off! Get off! | 発車ベル |
Camera's off. It's off. | カメラは止まってる |
Back off. Back off. | さがれ さがれ |
Back off. Back off. | 下がれ |
Bug off. Bug off! | おい やめろよ |
Back off! Back off! | 下がれ |
get off! Get off! | 離して |
Made off of your backs and off the backs of your family! | この金は 君たちの苦労 家族の苦労で集められてきた |