Translation of "announcement of resignation" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
My resignation. | 辞表よ |
My resignation. | 私は退職します |
Of the mighty Announcement, | 偉大な消息に就いて |
Additionally, I found letters of resignation | それに辞表は全員 |
It's my resignation. | 私の辞表だ |
Resignation is the first lesson of life. | 何事も諦めが肝心だ |
Resignation is the first lesson of life. | 何事にも諦めがたいせつ |
There is an air of resignation everywhere. | どこに行ってもどうしようもないという感じになっていますね |
Several letters of resignation from former employees. | 社員の辞表があった |
(Is it) of the great announcement | 偉大な消息に就いて |
Track announcement popups | トラック通知のポップアップ |
The news of the mayor's resignation traveled fast. | 市長の辞職するニュースはあっという間に広まった |
The announcement exaggerated the number of casualties. | その発表は死傷者の数を誇張していた |
That is the end of the announcement. | これで布告を終わる |
He handed in his resignation. | 彼は辞表を提出した |
He handed in his resignation. | 彼は辞表を出した |
He composed a resignation immediately. | 彼はすぐに辞表を書いた |
I'm not accepting your resignation. | 言ったでしょ |
and demanding the president's resignation. | 彼らは死亡が発生する前に 死亡について話していたことを証明します |
But consider this my resignation. | 私の辞職も念頭に |
I will need your resignation. | 辞任を求めることには 変わりないのよ |
Make the best of one's lot with fatal resignation. | 腐れ縁と思ってあきらめる |
They were dumbfounded by the news of his resignation. | 彼の辞任を知って 彼らは呆然とした |
There was a formal announcement of his promotion. | 彼の昇進の正式 の発表がありました |
Did he hand in his resignation? | 彼は辞表を提出しましたか |
His failure led to his resignation. | 彼の失敗は辞職という結果になった |
I was surprised by his resignation. | 私は彼の辞任に驚いた |
He decided to submit his resignation. | 彼は辞表を提出することに決めた |
Did you hear about Tom's resignation? | トムが辞めるって聞いた |
A resignation without notice is illegal. | 突然クビだなんて 不法行為だ |
The president has announced his resignation. | 大統領は辞意を表明しました |
He submitted his resignation in protest of the company's policy. | 彼は会社の方針に抗議して辞表を出した |
Japan has made an announcement. | 中国とインドは科学的エビデンス に関する協調を受け入れた |
I have an important announcement! | 皆さん 重要なお知らせが あります |
I have a short announcement. | 通達がある |
Then why make the announcement? | ではなぜ声明を? |
An announcement of his death appeared in the newspapers. | 彼の死亡告知が新聞に出た |
They both disappeared within ten minutes of their announcement. | 2人とも会見から 10分以内に姿を消した |
This letter purports to be his resignation. | この手紙で彼は辞意を表明している |
I was amazed at his abrupt resignation. | 私は彼の辞任に驚いた |
The news of the prime minister's resignation took us by surprise. | 首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた |
I was this close to putting in my letter of resignation. | なぜ |
I demand the immediate resignation... of Laura Roslin and her ministers. | 私はローラ ロズリンの 即時辞任を求める |
I demand the immediate resignation of Laura Roslin and her ministers. | 即時辞任を要求する ローラ ロズリンとその閣僚だ |
What did the announcement just say? | 今のアナウンスは何だったのですか |
Related searches : Year Of Resignation - Notification Of Resignation - Resignation Of Employees - Resignation Of Government - Resignation Of Directors - Letters Of Resignation - Notice Of Resignation - Date Of Resignation - Declaration Of Resignation - Letter Of Resignation - Reason Of Resignation - Resignation From