Translation of "anticipate customer needs" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Anticipate - translation : Anticipate customer needs - translation : Customer - translation : Needs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The customer needs well, we could ask them | 本当に気にしている利得や問題が分かります |
And what basic needs are you helping your customer satisfy? | 娯楽 恋愛 人間の根本的な思考に関することかなどです |
lifetime value needs to be greater than customer acquisition cost. | 非常に単純な式ですが |
They anticipate their needs for the next quarter. Most of the time, they overestimate. | 先方は次期のために 多く見積もる |
So lifetime value needs to be greater than customer acquisition cost. | 会社に詳しくなり投資家とも話すようになると |
Customer. Customer ? | お客さん 今 お客さんて言いましたね |
Brainwave technology can understand us, anticipate our emotions and find the best solutions for our needs. | 最善の解決策をもたらします 一生に渡って計算され解析された |
Don't anticipate your income. | 収入を見越して金を使ってはならない |
We did not anticipate... | 予想外だったんです |
Customer! | 5杯目のコーヒー 差し上げましょうか |
Customer! | 閉店時間なので |
Customer? | ハニ ハニ |
Customer, | 営業は終了したんですが |
Customer... | ここから |
Lifetime value is the customer lifetime value from beginning to end, and just as a note, remember customer acquisition costs acquired over here, needs to be less than customer lifetime value. | ちなみに顧客獲得コストはこの部分で発生するものです 顧客生涯価値より小さくなるべきです 事業の継続 価値ある企業への成長には不可欠です |
I brought you a customer. Customer? | あなたはそれらのいずれかが好きですか |
Customer I'm gonna pay cash. Customer | どうぞ |
What results do you anticipate? | あなたはどんな結果を予想していますか |
I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している |
And when you finally, finally think you do have something that matches customer needs, you get to the next step, which is customer validation. | 次の顧客実証のステップに進むことができます 顧客開発を別の視点から見てみましょう |
Customer Got some plans for this. Customer | 冊を使いたいよ |
Hey... Customer... | 私は今いくら預りましたか |
Customer Huh? | 2 50の |
Customer 2.50? | 2 50の |
Customer 2.50? | はい 2 50です |
Customer Ooh. | すみません 何と言ったの |
Customer What? | え |
Customer Hey? | 冗談 |
Customer Sweet. | 2 50 |
Customer 2.50! | 2 50 |
Customer 2.50! | 2 50です |
A customer? | ご利用ですか |
Customer service. | カスタマー サービス |
We anticipate a heavy rainfall tomorrow. | 明日はきっと大雨が降るだろう |
We anticipate it with much pleasure. | 私たちはそれを楽しみに待っています |
How many casualties do we anticipate? | 危険の兆候があり次第 ジャンプして回避させます どれぐらいの死傷者を 想定しています |
The customer is happy, because the customer is God. | この感性が必要なのです いったんこの信念ができると |
We all anticipate seeing you next weekend. | 次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております |
I anticipate that there will be trouble. | 困ったことになりそうで心配だ |
I couldn't anticipate that that would happen. | そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした |
the ideas that we need to anticipate. | 発展途上国は |
Excuse me, customer! | お客様 |
And a customer. | 客が出て行き 不意に バン 一言もなく |
Customer Hello. Seventeen. | 十七番ですか 2 50を下さい |
Customer Number twelve. | あ |
Related searches : Anticipate Needs - Anticipate Their Needs - Anticipate Your Needs - Anticipate Future Needs - Anticipate Market Needs - Anticipate Customer Demand - Anticipate Customer Requirements - Customer Needs - Identify Customer Needs - Answer Customer Needs - Understand Customer Needs - Fitting Customer Needs - Identifying Customer Needs