Translation of "any further ado" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Any further ado - translation : Further - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So please, without further ado.
このくらいにしましょうか 拍手
And now, without further ado,
紹介するは 早弾きの暴君
Now, without further ado, let's create our first canvas.
面倒は抜きにCanvasを作成してみましょう
So without further ado, would you like to hear it?
みなさん聞きたいですか (聴衆 聞きたい)
Without further ado we'll play Navarra . (Piano and violin music)
ピアノとバイオリン演奏
So without further ado, I present to you Russell Anderson.
ではさっそくラッセルに 演説をしてもらいます
And without further ado just multiply this value over here with 1.96.
この魔法の数を使えば 信頼区間を求めることができます
So, without further ado, let's jump right into the Damsel In Distress.
まずは 誰もプレイできなかったゲームの話から 始めましょうか
Any further questions?
ほかに質問は
I guess without further ado it's time for the 2013 State of the Word.
2013年 State of the Word の時間です 僕の名前はマット マレンウェッグ
Without farther ado,
クッキング ウィズ ドッグのシェフとフランシスを紹介します
Any further orders? No.
ディエゴガルシア基地に戻り指示を待て
Without further ado, let's get to it, and enjoy the fantastic keynotes from around the globe.
ありがとうございました!
Much ado about nothing.
つまらないことで何という騒ぎだ
I can't go any further.
もうこれ以上はできません
Have you any further questions?
それ以上質問がありますか
Have you any further questions?
他に質問はある
I can't walk any further.
僕はこれ以上歩けないよ
I can't walk any further.
もうこれ以上は歩けない
You can't go any further!
We're from Yamakoshi Village.
Mr. Kerner, any further witnesses?
次の検察側の証人は
I can't go any further!
もうダメだー
Without much further ado, I give you the Derek Zoolander Centre for Kids Who Can't Read Good.
無駄話はこの程度で 君にこれを デレク ズーランダーの 児童学習センター
I couldn't drive any further without any sleep.
睡魔に襲われ 運転を続けられなくなった
Do you have any further questions?
更に質問がありますか
Do you have any further questions?
さらに質問はありますか
Do you have any further questions?
他に質問はある
Do you have any further questions?
他に質問はありますか
It's not worth reading any further.
これ以上は読む価値がない
He could not walk any further.
彼はそれ以上全く歩けなかった
I'm not going any further. Fine.
プランB で
I'm too tired to walk any further.
疲れていてこれ以上歩けません
I'm too tired to walk any further.
疲れていて これ以上先へ歩けません
Tom didn't want to go any further.
トムはこれ以上進みたくなかった
Pray I don't alter it any further.
これ以上変更がないことを 祈っておるがいい
You're finished! You won't get any further!
おしまいだ
We don't have any further information, yet.
私たちはまだ 何の詳しい 情報もつかめていません
Keep me apprised of any further developments.
何かあれば連絡をくれ
And now, without further ado, let's give a warm Worcestershire hoozah to the winner of our mascot contest, the ogre?
さら 皆が期待しているイベントだ マスコット コンテストの勝者に ワルスチェスタシャーの拍手をあげます マスコットが
Do you have any further questions to ask?
何かもっと質問がありますか
He was too tired to walk any further.
彼はあまりに疲れていたので それ以上歩けませんでした
He was too tired to go any further.
彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった
It'd be very unwise to go any further.
もういい加減にしろ
There's no need to take this any further.
決闘の必要が もうない
You understand why i can't comment any further.
君たちは 私がこれ以上コメント出来ない理由が わかってるはずだ

 

Related searches : Further Ado - Without Further Ado - Ado - Any Further - Much Ado - Any Further Demand - Any Further Remarks - Any Further Claims - In Any Further - Pursue Any Further - Develop Any Further - If Any Further - Considered Any Further - Any Further Update