Translation of "any notice given" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Notice, they haven't given us any money. | これは pre money の評価です |
I've been given my notice now. | 私にも通知が来た |
Did you notice any change? | 何か 変化に気づきましたか |
Did you notice any errors? | 何か間違いに気づいた |
Now, notice any predictable pattern? | 直線に見える部分が 全て素数を表しているのです |
And, Do you notice any discharges? | 笑 |
For any given price. | 基本的に |
On any given day | それは記録される |
Do not take any notice of him. | 彼のことは無視していなさい |
Don't take any notice of those rude boys. | あんな不作法な少年たちのことなど気に留めるな |
Don't take any notice of what he says. | あいつの言うことなんか気にするな |
I haven't received any notice that she's coming. | 彼女が来るという知らせは受けてない |
Don't take any notice of what he said. | 彼が言ったことなど気に留めるな |
I haven't received any notice that she's coming. | 彼女が来るという知らせは一切受け取っていません |
I haven't received any notice that she's coming. | 彼女が来るという知らせは何も受け取っていません |
While investigating... Did you notice any other things? | えー 調査されて 他に気がついたことは あり ますか |
And you didn't notice any weight gain or... | 気づかなかったの 太ったとか... |
You haven't given me any ink. | インクがありません |
Any goods can be supplied at a day's notice. | 一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます |
Rimmer, no one takes any notice of that stuff. | 誰も読まないよ |
For any given x, there's one y. | ここではっきりすると思います |
like any one I have ever given. | どんな話かというと |
Now think about for any given x. | X が 2 に等しい場合としましょう |
He never takes any notice of what his father says. | 彼は父親の言うことをちっとも聞かない |
It seems that nobody takes any notice of his opinions. | 誰も彼の見解に注目していないようだ |
DN So, notice, we haven't done any math problems yet. | 生徒達は全体像をとらえています |
Yeah, I didn't notice any on the starboard side either. | 確かに無くなってるな |
He wasn't given any reward for his service. | 彼は労働の報酬を何も貰わなかった |
He wasn't given any reward for his service. | 彼は労働の報酬をもらわなかった |
He wasn't given any reward for his service. | 彼は労働の給料を何ももらわなかった |
No graphics file was given. Proceed any way? | グラフィックファイルが指定されていません このまま続けますか |
At any given price point, higher quantity demanded. | 高い量を要求されます 収益が上がれば |
Have you given any thought to the store? | お店には考えたことがありますか |
Have you given any thought to Daryl Dixon? | ダリルのことは何か考えが? |
It's just that I may have to quit without any notice. | 電報を打つのに鞄は要らないよ さあ ジョン 中に入って話そう |
Didn't notice any dragonflies maybe they were there, maybe they weren't. | いたかもしれませんが気付きませんでした |
It's just that I may have to quit without any notice. | いつでも東部に仕事の口が できれば |
Residents were often given less than a month's notice before their buildings were razed. | 60万人が 移転させられました |
Notice | Notice |
Notice | 通知 |
Notice | 注意 |
For any given state and any given action, what's the utility of that result without knowing the utilities and rewards, individually? | 効用と報酬それぞれを知らない 結果の効用とは何でしょうか 直接Qを利用できます |
The money needed will be given at any time. | 必要とされるお金はいつでも与えられるでしょう |
Then they will say, Are we given any respite? | その時かれらは わたしたちは猶予されないのですか と言おう |
She could've given you up any time. She didn't. | 彼女は見捨てなかったんだ |
Related searches : Notice Given - Given Notice - Any Given - Any Notice - Given Written Notice - Is Given Notice - Was Given Notice - Given Reasonable Notice - Were Given Notice - Notice Was Given - Has Given Notice - Notice Is Given - Upon Notice Given - Any Given Project