Translation of "approach is reasonable" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Approach - translation : Approach is reasonable - translation : Reasonable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is reasonable. | これは合理的だ |
The price is reasonable. | その値段は手ごろです |
His answer is reasonable. | 彼の答えは筋の通ったものだ |
His opinion is reasonable. | 彼の意見は道理にかなっている |
That is more reasonable. | やっと頭を 使いだしたか |
Your opinion is reasonable. | 確かにあなたの説には一理あります |
The price is not reasonable. | ちょっと高すぎて手が出ません |
The Gorn's offer is reasonable. | ゴーンの提案は妥当です |
One approach and this approach is super slow. | カタツムリの速度についてお話ししましょうか |
Perfectly reasonable. | 彼がその達し ウイスキーのボトルを確保 |
Reasonable doubt. | 私は法律を知ってる |
Reasonable doubt. | そうさ 彼は法律を知ってるよ |
Be reasonable. | それがいいよ |
Oh, reasonable. | まあ 安くしとくよ |
Reasonable flexing | 屈伸をうまく利用して |
He is reasonable in his demands. | 彼の要求は無理な要求ではない |
200 lines is even more reasonable. | 最後になりますが 以前テトリスを 定義する機会に恵まれた話をしましたね |
Be reasonable. This is my case. | 道理からいって これは僕の事件だ |
What is our approach? | コストを下げると言う問題に対する |
That's fairly reasonable. | まあ手ごろな値段だな |
This sounds reasonable. | これには納得がいきます |
That seems reasonable. | これを 長さが2になるような |
That seems reasonable. | 分析するとさらに面白くなります |
That's more reasonable. | そうこなくては |
Let's be reasonable. | ちょっと落ち着きましょう |
We're reasonable people. | 合理的に進めよう |
Any reasonable explanations? | 合理的な説明を そうね |
This is the wrong approach. | 左結合というのは 括弧がこのようにつくことを意味します |
The price of this used car is reasonable. | この中古車の価格は手ごろだ |
This is a reasonable guess if you think, | 最大になるのだと思ったのでしょう いい予想ですが違います |
I think six martinis is a reasonable assumption. | 判事 妥当だろうが何だろうが |
Now you know Maurizio is a reasonable guy. | モリツィオさんが |
I believe that that is a reasonable compromise. | 理に叶った 妥協案です |
Your suggestion seems reasonable. | あなたの提案は ごもっともですよ |
His words sound reasonable. | 彼の言葉は理にかなっているようだ |
The price isn't reasonable. | ちょっと高すぎて手が出ません |
You are becoming reasonable. | 素晴らしい お前はまともになってきたな |
Please, please be reasonable. | 頼む 聞いてくれ |
She can be reasonable. | 素直な女性だな |
Big Q, be reasonable. | 落ち着いて |
A most reasonable offer. | 筋の通った申し出だ |
The president is difficult to approach. | あの社長は近寄りにくい |
So this is a different approach. | ダートマスメディカルスクールの研究員 |
It is a cost effective approach. | 安全保障を向上させます |
But your dream approach is obvious. | だが出口は無意味なんだ |
Related searches : Reasonable Approach - Is Reasonable - Which Is Reasonable - Is Not Reasonable - This Is Reasonable - As Is Reasonable - It Is Reasonable - Workload Is Reasonable - Approach Is Applied - Approach Is Made - Approach Is Used - Approach Is Fine - Approach Is Taken