Translation of "are between" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
States that are teetering between between parties are called swing states. | 過去4回の選挙でオハイオとフロリダは |
There are spaces between that concrete. | やっと一人這って通れるだけだ |
How are things between you sexually? | あなた方 セックスは |
We jump around a lot between jobs, between majors, between relationships, between visions of who we are meant to be. | 自分はこうあるべきという理想の間を あちこち飛び回っています 自己の内側ではなく 外界を見る目ばかり常に養い |
And they already are between therapy and enhancement, between treatment and prevention, between need and desire. | 治療と予防の間 必要と欲望の間です 特に最後は問題の核だと私は考えます |
We who are diplomats, we are trained to deal with conflicts between states and issues between states. | 国家間の紛争や問題に対処するよう 訓練されています そして 仕事は山積みと言えます |
You are sitting between Meg and me. | あなたはメグと私の間に座ることになっています |
There are noticeable differences between the two. | 両者の間には著しい違いがある |
They are all between 76 and 82. | 2つ目は42 44 43 41 39 38です |
They vary between cultures, between nations, between individuals, between social classes, between education levels. | 個人差や 社会階層の差や 教育レベルの差によって違いがあります 問題は それが偏向性をもたらすということです |
There are subtle differences between the two things. | その二つの事の間には微妙な違いがある |
There are subtle differences between the two pictures. | その2つの絵には微妙な違いがある |
Guys that handsome are few and far between. | あんなカッコいい男 そうはいない |
And these guys are some place in between. | 彼らは シニアよりかはリスクがありますが |
These are bounded between 0 and negative 1. | これが すぐに 0 に近づきます |
There are no pacts between lions and men. | 獅子と人の間に 契約などない |
And even though there are zeros in between, those zeros are part of our measurement, because they are in between non zero digits. | なぜなら これは0でない桁の間にあるからです ですからこの状況では このように書かれている場合は 全部の桁が有効数字です ですから6桁の有効数字があります |
And the parallels between the events of 539 BC and 2003 and in between are startling. | そしてその間の出来事には 驚くべき 共通点があります |
Obviously there are many variations between these two extremes. | むろん この両極端の間に多くのバリエーションがある |
There are many factors behind the quarrel between them. | 彼らのけんかには多くの要因がからんでいる |
How are relations between the two of them going? | 二人の関係はどう行ったものなのですか |
Taxis are few and far between during a rainstorm. | 大雨の時にタクシーをつかまえるのは大変だ |
There are only two primes between 10 and 14. | 10から14までの間に 素数がただ2個存在する |
Are there any direct flights between Boston and Sydney? | ボストン シドニー間の直行便はありますか |
And that's the difference between problems that are additive, | 付加的な問題と |
Liane, how are things between you and Freakshow presently? | フリークショーとの仲は どうなの |
The new media are not bridges between Man and Nature they are Nature. | 印刷の発明は匿名性を廃止し |
In reality, many choices are between things that are not that much different. | たいした差はありません 選択の価値は |
Between | Between |
Between | 次の間 |
between | 間 |
There are signs of growing tensions between the two countries. | その両国間に緊張が高まりつつあるきざしがある |
There are some differences between British English and American English. | イギリス英語とアメリカ英語との間にはいくらかの相違点がある |
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions. | 敵対勢力間の和平交渉再開だけに 関係は危うい |
Why are there differences between the male and the female? | 男女の間にはどうして違いがあるのか |
There are two billion young people between 15 and 30. | おおよその数です |
Add new petals where there are gaps between old petals. | この方法でやってみましょう |
And there are different kinds of relationships between the people. | 友人関係 兄弟関係 |
The partitions between the rooms are of the flimsiest nature. | 盗聴がない願いを 私は時々で彼自身を表現する氏のコーコランを聞いたことがある |
Are there any absolute differences between Africans and non Africans? | 大抵の人はおそらく |
Things between Mari and I are not what you think. | (マリ) もういいわ (備後) いや ちょ... あっ 自分とマリさんとは あの... |
The same impulses toward extremism are used to justify war between Sunnis and Shia, between tribes and clans. | スンニ派とシーア派の紛争や 部族や一族間の紛争を 正当化するために利用されます これは繁栄を促すのではなく 混乱を助長させます |
This battle is between those whose names are written on this scroll, and not between our two villages. | なお 此度の戦いは 巻物に 名を記されし者の戦いにて 里同士の戦いにはあらず |
That is changing between, and these are rough numbers, it is changing between 22,1 and 24,5 , if my sources are correct, but I guess they're rough estimate of what it's changing between. | 私の資料が正しければ 22.1度と24.5度の間で変動する これは 多分 おおまかな推定値で あると思われる ここで はっきり言っておきたいのは この変動は一晩で起こることはない |
How many scores are in the list that are between 2 and 3 inclusive? | 異なる統計量がありそれぞれの有用性も異なりますが |
Related searches : Are Differentiated Between - Are Located Between - Are Split Between - Are Shared Between - Are Divided Between - Are Distinguished Between - Are Aged Between - Are Caught Between - Discussion Between - Varied Between - Conversation Between - Switching Between