Translation of "are exclusive of" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Are the profits exclusive of taxes? | 利益は税金抜きですか |
e, exclusive exclusive connection | e, exclusive 排他接続 |
The two qualities are mutually exclusive. | その2つの性質は相容れない |
Rational is not a subset of irrational, they are exclusive. | 両方に同時にあるものはありません |
Mutually Exclusive. | つまり これらの事象が相互排反なら |
Conflict 'a' and 'w' perms are mutually exclusive. | 競合 パーミッション a と w は互いに排他的です |
And these are mutually exclusive events, you can't have both of them | なので 裏になる確率は 100 表の確率 |
And these type of conditions, or these two events, are called mutually exclusive. | 相互排反と呼ばれています 相互排反です |
It would be exclusive. | 特権的なサイトを |
Getting a 2 and a 3 are mutually exclusive events. | 同時に 起こることはありません |
His symptoms are in no way exclusive to posttraumatic stress. | あの症状はPTSD以外でも 起こりえる 話は真実だと |
This book has 252 pages exclusive of illustrations. | この本は挿絵を除いて252ページある |
Ann is exclusive in her choice of friends. | アンは友人を選り好みする |
Only for the exclusive use of the Benisu. | ナルトのヤツ... |
Here they are, back after their exclusive threeyear tour of Europe, Scandinavia and the Subcontinent. | 欧州各地... スカンジナビアや亜大陸からの 秘密ツアーからたったいま戻ったばかりです |
That's an exclusive golf club. | あそこは会員制のゴルフクラブだ |
all except Allah s exclusive servants. | だがアッラーの忠誠なしもべたちは 別である |
all except Allah s exclusive servants! | だが アッラーの忠誠なしもべたちは 別である |
all except Allah s exclusive servants. | かれらの中 敬虔な アッラーのしもべは別である |
all except Allah s exclusive servants. | だが謙虚に奉仕するアッラーのしもべたちは 別である |
You're not talking exclusive innovation. | 包み込むようなイノベーションが必要です |
So it's not mutually exclusive. | 私達には義務があります 自らのニーズを満たしつつ 地球をエデンの園にするのです |
This could be exclusive events. | もしこれらが独立していたら イコール |
I'm saying the two, the passion, the joy, are not mutually exclusive. | 相容れないものではないんです 今 私達も鳥達のようなものだと |
Therefore it's the exclusive preserve of an elite, talented body. | 才能ある人間だけのものです それでもこの地球上の誰もが |
except Your exclusive servants among them. | かれらの中の あなたの謙虚なしもべを除いては |
All mine. Exclusive. Coast to coast. | まず写真全部を私の目を通すように 言ったはずだ |
Let's keep it exclusive till afterward. | 何のあとまで? |
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew. | 乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた |
We have an exclusive interview with one of Twisp's former classmates. | 同級生との単独会見です |
Indeed We purified them with exclusive remembrance of the abode of the Hereafter . | われは かれらが 来世の 住まいを念じているという純粋な 資質 によって 免じて かれらを清めてやった |
And make your Lord your exclusive object. | 只一筋に あなたの主に傾倒するがいい |
Exclusive! What did Hyemi do? Her forehead... | おでこ |
I will. You're my exclusive, you know. | 喜んで |
The princess exclusive. Did you get it? | 王女の独占インタビューだよ 取れたのか |
So exclusive, no one knows about it. | 君専用で君しか知らない |
My exclusive interview with Mary Faulkner, next. | この後は 私 チャド デッカーによる 独占インタビューです |
We offer 32 shareholders exclusive breeding rights. | 独占種付け権を32人に提供 |
You are at one of the oldest, one of the most exclusive clubs, not just at Harvard, but in the world. | ハーバードのみならず世界の 最も由緒正しきクラブが贈る |
But if things are not mutually exclusive, you would have to subtract out the overlap. | 重なっている部分を引く必要があります そして この事についての もっとも簡単な おそらく最良の考えは |
We have the exclusive right to sell them. | 私たちはそれらを売る独占権がある |
we would have surely been Allah s exclusive servants. | わたしたちも 確かにアッラーの謙虚なしもべであったでしょう |
Not everybody can play baseball. It's pretty exclusive. | ではピザは |
It's not like they're mutually exclusive or anything. | 論理的且つ直感的になれるのです |
We have an exclusive, my love. That's right. | その通りだ 他に誰も 知らないからね |
Related searches : Are Not Exclusive - Are Mutually Exclusive - Exclusive Of Any - Exclusive Of Tax - Exclusive Of Vat - Exclusive Of Expenses - Exclusive Of Gst - Exclusive Control - Exclusive Supplier - Exclusive Agreement - Exclusive Offer - Exclusive Access - Exclusive Competence