Translation of "are licensed by" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Licensed? Dependable? | 免許もあるのか |
This work licensed CC BY Subtitles universalsubtitles.org videos jD5TB2eebD5d | 字幕 universalsubtitles.org videos jD5TB2eebD5d |
Why not licensed pharmacist? | なぜ 君は薬剤師か |
But my kids are now licensed and bonded in trade. | この子は俺の生徒で初めて また家族の中で初めて銀行口座を開いた |
licensed with a Creative Commons license. | 文章のみならず音楽や画像やビデオなどの作品も含まれます |
you know, licensed to kill... Shh shh shh. Shh. | 人前で口にしちゃ ダメ |
She's not licensed for that she has never done it. | 彼女は怯えながらもリスクを冒します |
There isn't a single licensed architect in the whole county. | デザインは手つかずだったので |
We've discovered 6,000 drugs that I'm now licensed to prescribe. | 6千もあります これだけのものを |
Now, I'm a clinical psychologist. I'm licensed in New York State. | ベルビュー ホスピタルの 政治的拷問の生存者コースの訓練を行い |
He's the only man in Highlands licensed to operate the street sweeper. | ココでの掃除を許可されてる |
Relax, I'm a licensed professional. I'll take my bullets over your prayers. | 楽にな 俺はプロだ なんら問題はないさ |
However, non licensed games worked on NES, and you can easily recognise them, | 見分けるのは簡単で カエルと同じさ ほとんどが気持ち悪い派手な警告色をしているからね |
He was a licensed reactor operator and is a former nuclear industry senior vice president. | 上級役員を務めた方でもあります 番組へようこそ |
So Wikipedia you just saw the little demonstration of it it's a freely licensed encyclopedia. | そのデモを見たところです ライセンスフリーの百科事典で世界中の何千人ものボランティアが |
Entailment 1 is that we need to keep this work free, where free means licensed freely. | ここで 無料で参加する方法が自由にライセンスされています さて これは我々が何をするかについて倫理的なポイントの一部にする必要があります |
They are intimidated by warlords, by terrorists, by criminals. | 軍閥や テロリストや 犯罪者が支配しているのです |
The company, Gilead, that holds the patents, has licensed the intellectual property to the Medicines Patent Pool. | 医薬品特許プールに知的財産の使用を許可しました 2ヶ月後に 一般生産業者が |
When the government started requiring that journalists be licensed, most of my colleagues quit, but I stayed. | 政府が報道記者にライセンス を要求し始めたとき 多くの仲間が辞めたわ |
Sentinels are standing by. | センチネルも準備できている |
Weapons are standing by. | 武器は準備完了です |
We are standing by. | 準備オーライ |
Are you going by air or by train? | 飛行機で行くのですか それとも電車ですか |
We are attracted by what you are. | 我々は君の人格にひかれているのだ |
We are attracted by what you are. | 私達はお前の正体で憧れた |
The insects are eaten by the frogs the frogs are eaten by the snakes the snakes are eaten by the eagles. | タカがそのヘビを食べるのです A4サイズの紙で |
Moths are attracted by light. | がは灯に集まる |
Moths are attracted by light. | 蛾は光に引き寄せられる |
They are cousins by blood. | 彼らは血のつながったいとこ同士だ |
They are related by blood. | 彼らは血がつながっている |
Plants are nourished by earth. | 植物は土壌で育つ |
We are related by blood. | 私たちは血がつながっている |
Others are broken by it. | だがリチャード キンブルは 終わりのない旅を続ける |
Foreigners are surprised by this. | これ まあ 環境筋の方から クレームつく訳ですよ |
By 1800, there are 30. | 1820年には150店舗になりました |
By 1820 there are 150. | このように インターネットの前例は すでにあったのです |
Humans are cruel by nature. | 人間は本質的に残酷である |
Empires are forged by war. | 帝国は戦でつくるもの |
We are comforted by that. | それが唯一の慰めです |
You are consumed by love. | 君は愛に食い尽くされた |
We are Munchausen by Proxy. | ミュンヒハウゼンの代理人よ |
Are you here by yourself? | お一人ですか |
We are influenced both by environment and by heredity. | 我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている |
What you are, you are only by contracts | お前があるのは 専ら契約のお陰だ |
But laws are made by men, carried out by men, and men are imperfect. | そして人間は不完全なものだ リチャード キンブルは 無実でありながら有罪となった |
Related searches : Was Licensed By - Are Not Licensed - Are By - Licensed Products - Licensed Physician - Licensed For - Fully Licensed - Licensed From - Duly Licensed - Licensed Rights - Licensed Material - Officially Licensed - Licensed Practitioner