Translation of "are usually used" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
ATM machines usually are. | つまり 私が強調しているのは |
The bench used for a bench press is usually level. | ベンチプレスに使うベンチは通常水平だ |
Salesmen are usually fast talkers. | セールスマンは大抵口達者だ |
Are you usually so forthright? | 普段から そんなに率直なの? |
They are usually localizable, like corners are. | 特徴検出を集約しています |
Musicians are usually sensitive to criticism. | 音楽家は一般に批評に敏感である |
What day are you usually free? | いつも何曜日なら空いていますか |
Noodles are usually made from wheat. | 麺はふつう小麦粉から作られる |
Physicians are usually distinguished from surgeons. | 内科医は普通外科医と区別されている |
Wounded bears are usually very dangerous. | 手負いの熊は一般にとても危険だ |
And usually, the first questions are, | 使ったのはどんなカメラ? といったような 実務的な質問 |
They are usually easy to implement. | 状態空間の次元数に応じて二次的に増加する |
The mother bears are usually killed. | 子供達も離れ離れに連れて行かれます |
Or lovers. They usually are both. | 愛人もね 普通は両立してるのよ |
Temporal agents are usually more... informed. | 時間工作員はもっと知識がある |
Young people are usually full of energy. | 若者はたいてい活気に満ちている |
Candles are usually only lit at night. | メイン コースに使うものから始めます |
And usually they are accompanied by videos. | ダンとレイビーの すべてロボット です |
And those are usually the basic scientists, | 下にいるのは通常 外科医です |
There are usually 2 in this case. | 時間2で望む状態へ遷移する確率は いくつになるでしょうか |
People you can't find are usually Company. | カンパニーの人間以外は |
Usually. | ああ |
Humans are usually more squeamish about vampires than you are. | 普通の人間は もっと怖がるものだ |
Parents are usually concerned about their children's future. | たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです |
We are usually at home in the evening. | 私たちは夕方はたいてい家にいます |
I think skateboards are usually cheaper than rollerblades. | スケートボードはたいていローラーブレードより安いと思う |
My hypothesis is, American soldiers are good, usually. | 多分 腐っていたのは樽のほうでしょう |
Cells are usually far larger than the virus. | 軟膜 ウイルスのセルの場合 |
People are usually so rude to service people. | みんな無礼なんだ |
So agarose is a gel that's usually used for separating big pieces of DNA. | アガロースゲルの小孔は大きく この絵のようになります |
CMYK is used for professional print and also usually for your home connected printer. | 自宅接続プリンタにも一般に使用されます レンダリング解像度を 300 dpi に設定すると 出力センター用印刷にも |
I've sadly gotten used to sexist slurs and sexist insults usually involving kitchens and sandwiches. | 悲しいかな 慣れてしまっていました しかし 今回は少し勝手が違いました |
In Japan wages are usually in proportion to seniority. | 日本では給料は大体年功序列による |
On large farms, cattle are usually marked with brands. | 大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている |
On large farms, cattle are usually marked with brands. | 大きな農場では 大抵牛に焼き印がつけられている |
They usually are illustrated in a very linear way. | ただこういった線画というものは |
Usually at work when I talk, people are like | それ すでにあるものだろう できないことだろう |
Those sounds are usually described as lubdub, lubdub, lubdub. | 英語ではラブ ダブ ラブ ダブという風に聞こえます |
Could be,but stabbings are usually crimes of passion. | 有り得るね でも 刃物で刺すのは 普通 痴情による犯罪だ |
It is risky. They are usually scanned while crossing. | 危険だな 渉る時にスキャンされるよ |
Soldiers are used to danger. | 兵士たちは危険な事に慣れている |
What are they used for? | そして新しい種類のグラフ 散布図もお見せします |
Idols are used to worship. | 偶像は崇拝するためにある |
There are usually taxis in front of the train station. | 駅前にはたいていタクシーがいる |
Bats are usually synonymous with some type of evil events. | 有名な ナイトウィング のような |
Related searches : Usually Used - Usually Are - There Are Usually - Which Are Usually - They Are Usually - Are Usually Not - They Usually Are - Are Usually Done - Are Used - Are Now Used - Are Frequently Used