Translation of "arrived on time" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
The train arrived on time. | 電車は時間どおりに着いた |
The train arrived on time. | その列車は定刻に到着した |
The plane arrived on time. | 飛行機は時間どおり到着した |
Our train arrived on time. | 私たちの列車は時間通りに到着しました |
I arrived at school on time. | 私は学校に時間どおりに着いた |
The train arrived in Kyoto on time. | その電車は京都に時間通りに着いた |
We arrived at the office on time. | オフィスに時間ぴったりについた |
I arrived at the station on time. | 時間通りに駅に着いた |
None of the students have arrived on time. | 時間通りにやって来た学生はいない |
The train arrived at the station on time. | 列車は定刻に駅に到着した |
The plane arrived at Itami Airport on time. | 飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた |
He arrived in time. | 彼は時間通り到着した |
He arrived in time. | 彼は時間内に到着した |
Our time has arrived. | この世界に参り |
He arrived on time in spite of the rain. | 彼は雨にもかかわらず時間どおりについた |
In spite of the heavy traffic, we arrived on time. | 道路は混雑していたが 時間どおり到着した |
By the time she arrived... | 彼女が病院に駆けつけた時 里山さんは すでに 息を引き取ってました |
She arrived at school on time in spite of the snowstorm. | 彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた |
Pilgrims, you arrived just in time. | 巡礼者達 時間どおりに着いたな |
Had we left home at seven, we could have arrived on time. | もし7時に家を出ていたら 時間どおりに到着できただろう |
Not you arrived on time to the work since you knew Johnny. | 毎日仕事に 遅刻したのも... ジョニーに 出会ったから |
The bus arrived ten minutes behind time. | バスは定刻より10分遅れて着いた |
The bus arrived ten minutes behind time. | そのバスは十分遅れで到着した |
The bus arrived ten minutes behind time. | バスは予定の時間より10分遅れで着いた |
The train arrived ten minutes behind time. | 列車は十分遅れて到着した |
They must've arrived home by this time. | 彼らは今時分もう家に着いているころだ |
He should have arrived by this time. | 彼は今ごろはもう到着しているはずだ |
He arrived in time for the meeting. | 彼はその会合に間に合うように到着した |
The train arrived on schedule. | 列車は定刻に着いた |
The train arrived on schedule. | その列車は予定どおりに到着した |
The train arrived on time, so we didn't have to wait at all. | 列車は時間通りに到着した それで私たちは全く待つ必要がなかった |
The doctor arrived in time to save her. | 医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた |
They arrived in Paris at the same time. | 彼らは同時にパリについた |
They must have arrived home by this time. | 彼らは今時分もう家に着いているころだ |
I arrived just in time for the plane. | 私は飛行機にやっと間に合った |
I arrived just in time for the plane. | 私は飛行機にちょうど間に合って到着した |
I arrived just in time for the plane. | 私は飛行機にちょうど間に合った |
He's just arrived on the island. | 島に着いたばかりなの |
By the time I arrived, he had already left. | 私が着いたころには 彼はすでに出発してしまっていた |
They ought to have arrived there by this time. | 今ごろ彼らはそこに着いてしまっているはずだ |
The riot police arrived on the scene. | 機動隊が現場に到着した |
Twenty police have arrived on the scene. | 20人の警官が現場に現れた |
I arrived on the night he left. | 私は彼が出発した夜についた |
I arrived on the night he left. | 私は彼が出発した日の夜に着いた |
Arrived. | もう着いた |
Related searches : Time Has Arrived - Arrived In Time - Arrived On Site - Time On Time - Time On - On Time - Newly Arrived - Finally Arrived - Is Arrived - Had Arrived - Duly Arrived - Letter Arrived - Once Arrived