Translation of "as a employee" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Not as an employee,but as a consultant. | 職員ではなく顧問としてです |
Maybe as a warning to any employee | 彼と同じことをしようとする |
Taku Suzuki as Video Shop Employee | Hey 行こうぜ brother 何も言わなくても together |
I'm a bank employee. | 私は銀行員です |
She's a federal employee. | 連邦職員ね |
A disgruntled former employee | 解雇された従業員は |
Everyone, she came in as a new employee. Say hello. | こんいちは オ ハニです 頑張ります |
Remember, he was a civilian employee. | 奴は民間人だと 忘れるな |
He was a state house employee? | 州議事堂で働いてたの |
I'm neither an employee nor a human. | 従業員でもなけりゃ人間でもない |
To be a capable and loyal employee. | 忠実な社員よ |
He dismissed the employee. | 彼はその従業員を解雇した |
Tara, you're my employee. | 君は従業員だ |
Employee list, Cyberdyne Systems. | サイバーダイン システム社の 職員リスト. |
We have the employee? | 従業員が |
As a civilian employee on this post, you are forbidden to enter any restricted area. | 君は制限区域に入るのは許されない はい |
She's not a regular employee of this company. | 彼女はこの会社の正社員ではありません |
Forcing customers to sign a contract by using threats is an unforgivable act as a bank employee. | お客様を脅迫して契約をサインさせるとは 銀行員として許すべからざる行為である |
We have exactly one employee, and that employee is our lead software developer. | 我々のソフト開発の責任者で 彼は 05年1月に従業員に |
You're a man who needs a master. You're an employee. | D. |
She's not a full time employee of this company. | 彼女はこの会社の正社員ではありません |
Say, By the way, that guy's a crappy employee. | それから これが良い社員の例だよ と |
It seems a former employee... is looking into Scylla. | 前 会社に勤めてた一人が... スキラーのことを調査してるらしい |
The outraged employee resigned at once. | かんかんに怒った社員は 即刻会社を辞めた |
File section New employee, six days. | 第5課 採用6日目 |
That's what being an employee means. | それが従業員というものだろう |
An employee at the grocery store | 雑貨屋の店員が |
I'm an employee of Charles Widmore. | チャールズ ウィドゥモアの 下で働いている |
The question is not, is Psycho Milt a good employee? | 実現するもの としての組織と 障害になるもの としての組織の間に |
I'm gonna need a copy of your employee records, regardless. | とにかく従業員記録のコピーが必要です |
Thus, if an employee has a problem, the company has a problem. | すなわち 社員の問題は 会社の問題でもある |
We could actually do without the employee. | 従業員なしでも運営できますが |
From now on you're just another employee, | 君はただ 一人の社員にすぎん |
Are you scanning former DGL employee data? | おい 真下 DGLの当時の従業員は |
I'm an employee of the train company. | 電車会社の社員だ |
Because an employee of yours elizabeth sarnoff | エリザベス サルノフの証言では |
I actually got a photograph of the Verizon employee right there. | どうすれば課金されずに済むか お教えしましょう |
Let me introduce you to a new employee in public relations. | えーこの度 当社の宣伝および広報を 担当する事になった |
A truck stop employee Noticed stan beaudry's truck during the night. | トラックターミナルで 容疑者のトラックは発見されてる |
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. | 従業員は皆 毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある |
I'm Stella Savano and you are a new employee at the warehouse. | クリス ベンソンです |
Every single Harvard employee is now automatically enrolled in a lifecycle fund. | ライフサイクル ファンドに 自動加入するしくみになっています 実際にファンドを選択したい人には |
Every boss has his or her favorite employee. | どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ |
The new employee glossed over his first mistake. | 新入社員は初めての失敗をうまくいいぬけた |
Yuichi Hada, 24, former employee of DGL Ltd. | 羽田裕一 8年前当時24歳 元DGL社員... |
Related searches : A Former Employee - A New Employee - As A - As A Baby - As A Ma - As A European - As A Temp - As A Fellow - Use As A - Either As A - As A Metric