Translation of "as a last" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
So, as a last thought, | 身の回りのモノに情報を統合することで |
Only as a last resort. | あくまで最悪の場合よ |
And not as a last resort. | 最後の手段じゃなくて |
At last she got a job as a stewardess. | とうとう彼女はスチュワーデスの仕事を見つけた |
Mark Last as Unread | 最後のものを未読としてマーク |
Do me a favor. A last favor as a friend. | 頼みがある 最後の頼みをきいてくれ |
As a last resort, I've got an ampoule. | アンプルだけ持ってきた |
She is thinking of suing as a last resort. | 彼女は最後の手段として裁判沙汰にすることを考えている |
She relied on the medicine as a last resort. | 彼女は最後の手段としてその薬に頼った |
last place as a culture that doesn't value innovation. | 私たちは医療制度でも最下位です |
As I mentioned last year, | 私は宗教とは無縁で育ちました |
The same as last time? | 前の女 |
That's what I'm talking about as a last mile opportunity. | わかるように 技術的な問題が解決したとき |
This novel isn't as good as his last one. | 彼のこの小説は 前作より出来が悪い |
Together at last, together as two. | いつの日か 2人きりで |
Well, that's a great idea if your last name is as simple as Bishop. | 面白いわね ビショップくらい簡単だと楽よね |
He borrowed some money from his father as a last resort. | 彼は 最後の手段として父にお金を借りた |
Last time... the rum runners used this island as a cache. | あの時はな ラム酒密売屋が島を 隠し場所として使っていた |
A last r emembrance. A last r emembrance. | 思い出に 形見です |
Brandon? A man and a woman? They gave this as their last address. | ブランドン どうも |
As a matter of fact, I had a bad dream last night myself. | 悪夢を見た. |
My father always said, as a last resort, a good kick would get these infernal contraptions going as well as anything. | 忌々しい機械を思い切り蹴ると 動くようになると どこが悪いようなんです? |
They may be your last as king. | それが王としての最後かもしれない |
Ten thousand even, same as last time. | きっかり1万だ |
Sent it to my tiny contact list, as a last ditch attempt. | それで何か起こりまして私の人生が変わりました |
It can last for as long as you take reasonable steps. | 契約書の場合も登録手続きは不要です 保護されるものは |
You made the same mistake as last time. | 君は前と同じ誤りを犯した |
And as of just this week, last Monday, | グーグルアースは本当の意味で 地球 になりました |
As the king's herald drew one last breath | 旗は遂に地に落ちた |
As the last little Indian, has to be. | 最後のインディアンの 少年のようにせねばならぬ |
Laying of cornerstone, same speech as last Monday. | スピーチは月曜と同じものを |
As the king's herald drew one last breath | 王の使者も息絶える |
He earned as much as 100,000 yen working part time last month. | 彼は先月 アルバイトをして10万円も稼いだ |
I saw my old classmate last week. She's as boring as ever. | 私は先週 昔のクラスメートに会った 彼女は 相変わらず退屈なひとだった |
Please treat me this year as well as you did last year. | 今年もよろしくお願いします |
Oh, and they're just as unhappy about last night as I am. | それで彼等は私と同じで 昨夜のことは不満なの |
It is a great improvement as compared with what it was last year. | それは昨年のと比べると格段の進歩だ |
Let me give you a very recent example, as in, like, last week. | ちょうど先週のことです 英国にR.J. エロリーというベストセラー作家がいます |
As all of you know, last week our city suffered a terrible tragedy. | 先週 この街で 大変な悲劇が起きました |
Maybe the last mile problem really should be thought of as the last mile opportunity. | 最後の1マイルの好機 と考えた方が 良いのかもしれません 糖尿病に話を戻しましょう |
He has read as many as 50 books in the last two weeks. | 彼はこの2週間に本を50冊も読んだ |
Last person I ever thought I'd see again as long as I lived. | 私が今まで私はもう一度会いたいと思った最後の一人 限り 私が住んでいた |
They were the last ones to hold out as far as I know. | 何が? 奴らは知ってる限り 最後まで持ちこたえた |
At last, James Bond made it as an actor. | やっとジェームス ボンドは俳優として成功した |
She has made the same mistake as last time. | 彼女はこの前と同じまちがいをした |
Related searches : A Last - Last(a) - As Discussed Last - As Last Remark - As Long Last - Last As Long - As Last Revised - As Last Month - As Last Resort - As Last Week - As Last Amended - As Last Step - As Last Point