Translation of "as a penalty" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Because the occlusion penalty is only 5, you pay only a total of 10 as a penalty, which is better than a single bad match penalty. | つまり不一致のペナルティよりよいです 結果としてこれが正しい答えになります |
Penalty | プロパティ |
Moves Penalty | 移動回数 |
Total Penalty | プロパティ |
And We left there a Sign for such as fear the Grievous Penalty. | われは痛ましい懲罰を 恐れる者のために一つの印としてそこに残した |
You can think of a death penalty case as a story that has four chapters. | 物語と捉えて下さい |
Penalty against green. | 反則だ |
The penalty box. | こんな場所でね |
A questioner asked about a Penalty to befall | 或る者が 下るべき懲罰に就いて問う |
So announce to them a Penalty Grievous, | それであなたは 痛烈な懲罰をかれらに伝えなさい |
Therefore, he must pay the penalty as demanded by the law. | 彼が名誉ある職業にあるのは 問題になりません |
Who it is to whom comes a Penalty of ignominy, and on whom descends a Penalty that abides. | 誰に恥ずべき懲罰が来るのか また誰に永遠の懲罰が下るのかを |
Lister, do you have any conception of the penalty for describing a superior technician as a smeghead? | 上級技術士を スメグヘッド と呼ばわりの罰は |
Do you have any conception of the penalty for describing a deceased superior technician as a smeghead? | 死んだ上級技術士を 嫌み野郎呼ばわりとは |
And that My Penalty will be indeed the most grievous Penalty. | われの懲罰は 本当に痛苦な懲罰である と告げ知らせなさい |
And a Food that chokes, and a Penalty Grievous. | 喉に 病える食物があり また痛ましい懲罰がある |
Warrants the death penalty. | 死刑だ |
No penalty will be? | いいえ罰はあります |
Penalty. Carrying the ball. | 離れて |
The penalty is death. | 懲罰は死刑と決まっている |
They should face a penalty for their crimes. | 彼らは罪に対する罰を受けるべきだ |
Repulsed, for they are under a perpetual penalty, | 撃退されて かれらは永久の懲罰を受ける |
In total we get a penalty of 40. | 必要なのは ピクセルとピクセルを一致させることです |
Enveloping the people this will be a Penalty Grievous. | それは 人びとを包む かれらは言う これは痛ましい懲罰です |
I'm aware of the penalty. | 刑罰は承知している よろしい |
Such conduct would subject the offender to a heavy penalty. | そのような行いをすれば違反者は重罰を受けるだろう |
(A Penalty) from Allah, Lord of the Ways of Ascent. | 階段の主 アッラーから の懲罰 である |
He advocated abolishing the death penalty. | 彼は死刑の廃止を主張した |
His crime deserves the death penalty. | 彼の罪は死刑に値する |
We should abolish the death penalty. | 処刑を廃止するべきだ |
The death penalty should be abolished. | 死刑制度は廃止されるべきだ |
We must abolish the death penalty. | 死刑は廃止すべきである |
By law, the penalty is death! | 法では 刑罰は死です! |
Let us also assume the occlusion penalty is 5, and the bad match penalty is 20. | 右のスキャンライン上にある赤色のピクセルと 対応する点をマークしてください |
Truly I fear for you the Penalty of a Great Day. | わたしはあなたがたに加えられる偉大な日の懲罰を本当に恐れる |
As to those who reject Faith, if they had everything on earth, and twice repeated, to give as ransom for the penalty of the Day of Judgment, it would never be accepted of them, theirs would be a grievous penalty. | 信仰を拒否する者は 仮令地上にある一切のもの 更にこれに等しいものを積み重ねて復活の日の懲罰をあがなおうとしても 決して受け入れられず 痛ましい懲罰を受けるであろう |
As for the thief, whether male or female, cut their hands as a penalty for what they have reaped a deterrent from God. God is Mighty and Wise. | 盗みをした男も女も 報いとして両手を切断しなさい これはかれらの行いに対する アッラーの見せしめのための懲しめである アッラーは偉力ならびなく英明であられる |
Let's define the penalty for falling off the grid or for hitting an obstacle as 100. | 25 の確率 100 1を加えるので |
The penalty for spitting is five pounds. | つばをはいた罰金は5ポンドです |
Treason is punishable by the death penalty. | 反逆罪の処罰は死刑だ |
Treason is punishable by the death penalty. | 反逆罪の処罰は死罪だ |
But soon will ye know who it is on whom will descend a penalty that will cover them with shame, on whom will be unloosed a penalty lasting | あなたがたはやがて恥馬の懲罰が誰に来るか知るであろう 永久の懲罰が誰の上に降りかかるかを |
We should do away with the death penalty. | 我々は死刑を廃止すべきである |
Ye shall indeed taste of the Grievous Penalty | あなたがたは 必ず痛ましい懲罰を味わうであろう |
Almost no economic penalty to desalinate sea water. | または我々は 燃料を合成しようとする場合があります 当社はできます 電気を生産するためではない それを構成する |
Related searches : Serve A Penalty - Carry A Penalty - Give A Penalty - Award A Penalty - Receive A Penalty - Imposed A Penalty - Forfeits A Penalty - Miss A Penalty - Impose A Penalty - Incur A Penalty - Charge A Penalty - Pay A Penalty