Translation of "as a sideline" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
But as a sideline, he happens to collect cornets. | 彼は世界で一番多くのコレクションを持っており 500台も持っています |
Drugs started as a sideline, then became their core business. | ホテルを 所有してます ドラッグと売春は 始めは副業でしたが |
Government protesters became sideline cheerleaders. | 政府へ反抗する人たちは 沿道で応援をするようになりました さらには補給所まで用意してくれました |
That is a nice sideline of open government. | これまで私たちが話してきた開発にともなう利益だけでは |
Apparently, Kim had a sideline consulting the defense contracts for JPL. | NASAの下部組織の 防衛コンサルタントを兼務していた |
I sent out the warrant, to sideline Bauer and Renee. | バウアーとレニーを妨害するために 令状を発行した |
As a sideline, you know that the only red flag that popped up here was a submarine from an unnamed country that planted a red flag at the bottom of the Arctic to be able to control the oil resources. | 石油資源を支配するために北極海の海底に レッドフラッグを立てたものだけです さて 手元に集まった証拠によれば |
As a man and as a lawyer. | 今のところ 君はどちらもない |
As quick as a wink. | まばたきのように素早い |
As big as a whale | 大きな心を持ってたんだ |
A miss is as good as a mile. | 一つ間違えば一里も狂う |
A miss is as good as a mile. | いかに成功に近くても失敗は失敗 |
I may never be as virtuosic as a violinist or as heroic as a cellist | チェリストのように勇壮になることも ないでしょうが 私はむしろ この不完全な楽器を 弾きたいと思います |
As light as a feather, and as hard as dragon scales. | 羽のように軽く 竜の鱗なみに硬い |
It's as lovely as a rose. | バラのように美しい |
I'm as hungry as a bear. | とてもお腹が空いているの |
I'm as hungry as a horse. | 僕 腹ペコなんだ |
He's as timid as a rabbit. | 彼は極めて臆病だ |
He's as strong as a horse. | 彼はとても頑健だ |
He's as strong as a horse. | 彼はとても丈夫だ |
He's as tame as a kitten. | 奴は子猫のように温和しいぞ |
I'm as helpless as a baby. | 赤ん坊みたく無力だぜ |
I'm as light as a feather. | 羽ぐらい軽くて |
A man is as old as he feels and a woman as old as she looks. | 男の年は気持ちで決まり 女の年は容貌で決まる |
A man is as old as he feels, and a woman as old as she looks. | 男の年は気持ちで決まり 女の年は容貌で決まる |
Not as great a general as Napoleon, not as great a statesman as Frederick the Great. | リンカーンは卓越していなかった と言っています しかし 歴史学者が口をそろえて言うように |
Yes. As vast as space and as deep as a bottomless swamp, it's a complex thing. | そう 宇宙のように広く 底無し沼のように深く |
Schweitzer was a musician as well as a doctor. | シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった |
We can fight as a team, as a unit. | しかし倫理が人々を その集団やチームに結びつけるとはいえ |
As a Colombian, as a citizen of the world, | 世界の住人として 僕はこの楽園に足を踏み入れる権利がない |
And as a sister and later, as a scientist, | 後には科学者として 知りたかったのです 私には夢と現実を関連づけられ |
life as a chemical process, as a chemical phenomenon. | 化学現象としての生命です そこで疑問になるのが |
It's a beast One as tall as a mountain | 山ほど大きな野獣 |
About as useless as a pecker on a pope. | 使い物にならねえ奴だ |
Began as a schoolhouse and ended as a temple. | 学舎でも 寺院においても |
As a child, | 新聞を熟読する子供でした |
As a teenager, | デッサンをしたり絵を描いたりして |
As a dancer, | 9つの感情表現方法を身につけています |
As a boy, | 私も車が好きでした |
As a child, | 歳をとったハワイ先住民の |
As a little. | 最低でもね |
As a child... | 子供のころ |
As a favour. | お願いだから |
as a thankyou. | お礼に |
A dandelion lives as a dandelion, while a horseweed lives as a horseweed. | ヨモギは ヨモギとして生きます オオバコはオオバコとして生きるのです |
Related searches : On A Sideline - Sideline Activities - Sideline Employment - Sideline Work - Sideline Activity - Sideline Business - Sideline Job - Sideline Products - Sideline Studies - As A - As A Baby - As A Ma - As A European