Translation of "as at" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
such as play at plunging, | 虚しい事に戯れていた者たちに |
So JavaScript is at least as powerful as Python. | この両者の主張は速度については無視します |
So that's as wide as we look at stories. | 物語とは 自分自身や潜在的な自分と |
Look, at first, everything went as smooth as silk. | 最初は全て順調だったの |
At any rate, I'll be back as soon as... | とにかく出来るだけ早く 戻るようにしますから 編集長にも よろしくお伝え... |
You have as much at stake as we do. | あなたは我々同様に危険な状況なんです |
As long as I can get at your neck. | 俺がお前の首を落とすときまでな |
So at least you'll admit that if fruit flies are not as clever as mice, they're at least as clever as pigeons. | 少なくとも ハト並の知能を持っている 笑い声 |
I look at things as platforms. | プラットフォームとは誘引することです |
Look at the outcome as blocks. | 仮説検定を行うプログラムを実装 実行すると 確率の高い結果が生じます |
Age not at all as pathology. | 将来性のあることなのです |
But as you look at it, | 皆さん 少しだけ違和感を |
Together at last, together as two. | いつの日か 2人きりで |
You work as hard as he did at your age. | 君は彼が君の年だったころと同じほどよく働く |
You work as hard as he did at your age. | 君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く |
You may as well start at once as stay here. | あなたはここにいるくらいならすぐに出発した方がいいですよ |
As many as ten students stood up all at once. | 10人もの学生が全く同時に立ち上がった |
He is at home in phonetics as well as linguistics. | 彼は言語学だけでなく音声学にも通じている |
I'll call as soon as I am at the airport. | 空港に着いたらすぐに電話します |
She was just as beautiful as she was at 16. | 彼女は16歳の頃と同じくらいきれいだった |
There's only one third as much oxygen at the summit as there is at sea level. | 頂上付近での気温は |
You might as well stay at home as go to America. | アメリカへ行くくらいなら 国内にいるほうがましだ |
They looked at us, as much as to say, Poor creature. | 彼らは かわいそうな奴 といわんばかりに私達をじっと見た |
He stayed at the hotel for as long as a month. | 彼は1ヶ月もの間そのホテルに滞在した |
As soon as I arrived at the destination, I called him. | 私は目的地に着くやいなや彼に電話した |
You may stay at my house as long as you like. | 好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい |
Tom isn't as good at French as you think he is. | 君が思っているほど トムはフランス語が上手くはないよ |
At least, as far as my neural connections could make it. | しかし エンタルピーは熱に密接に関連します |
That means that Python is at least as powerful as JavaScript. | JavaScriptはJSと省略して書きます |
I am at least as imperfect as any of you guys. | しかし 彼らを時仕事を発見したということです |
It's just about as cool as when I spoke at Pixar. | これらの二つが私のキャリアのハイライトになると考えている |
As long as I'm no longer a virgin at your age. | 私 叔母さんの年には処女じゃないと思うわ |
As bad as it could've gone without getting shot at, yeah. | ああ 何もしなかったのと 同じくらい悪いね |
You may as well leave at once. | 君は直に出発する方がいい |
You may as well begin at once. | 君はすぐに始めた方がよい |
You may as well begin at once. | すぐに始めたほうがよいでしょう |
I acted as interpreter at the meeting. | その会合で私は通訳を務めた |
I acted as interpreter at the meeting. | 私はその会議で通訳を務めました |
We may as well go at once. | すぐ行くのがよいだろう |
You may as well start at once. | すぐに出発したらどうですか |
You may as well start at once. | あなたはすぐに出発した方がいいですよ |
I may as well start at once. | すぐに出かけるほうがよさそうだ |
He got up at five as usual. | 彼はいつものように5時におきた |
We may as well start at once. | 私達はすぐに出発した方がいい |
There aren't as many trains at night. | 夜間 電車は本数が減ります |