Translation of "as at now" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
He was as normal as pumpkin pie... and now look at him. | 平凡な子だったのに デイブったら |
Now let's look at the continent as a whole. | 例えば 道路を見て |
Now, they want us to write it as at mixed number. | 6には5が |
Now I can say it... as tonight, I'm at last alone. | 今ようやく それが言える 寂しさが分かる |
But now...at least now... | ウソ |
As of now. | 今夜限りよ |
Now, As always, | さあ いつもどおりです |
As of now? | 今? |
Look at Senator Orn Free Taa, you look so unhappy. Now get me as far away from Coruscant as possible! Now! | オーン フリー タ議員を見て かわいそう コルサントから早くできるだけ遠く連れてて |
As close as you are now. | すぐそばまで... |
As of now... myself. | これからは... 自営業 |
Now answer as quickly as you can. | 出来るだけ素早く答えるように |
Now answer as quickly as you can. | 咄嗟に答えるんだ わかった |
Now as impossible as that may be... | それくらい不可能なの |
Now at the top level, an HTML document is a list of elements, as many as you like. | これらの各elementはそれ自身がタグになります |
Look at it now. | 革新的なリーダーと共に |
Now look at this. | 70年代は誰でしょう ノーマン レアです |
Now look at him. | 来月発売 |
Now we're at 1.3. | もし私たちが農家なら 種を食べていることになります |
Look at you now. | 皆さん 幸せなカップルを祝福しましょう 拍手を |
Now, look at this. | 私たちが社会的ネットワークを形成するのは |
Look at him now. | 今は こうだけど |
Now look at you. | 今の自分をみてみろ |
Now look at it. | 20年前は死んだような 町だったのに 今はこれだ |
At South Bank now. | 南岸到着 |
He's at peace now. | 成仏したよ |
Now look at you. | 自分を見ろ |
Now look at it. | それが今ではどうだ |
Now ... look at, look at this! Look at this! | ご覧になっているこんな物が |
You can't look at this and say, Now I see reality as it is. | そうですね こっちのほうが長いという感覚を |
Let's now look at the sky in successive redshift shells as we step out. | 一番近い物はここに見える |
our bases worldwide are, as of now, at defcon delta, our highest readiness level. | 高性能の武器をもつ これまで我々が 出くわしたことがないものを相手にしている |
I'm now about as tall as my father. | 私も今や父とほとんど同じ背丈だ |
Now I should confess that as far as | この話をするのは恥ずかしいのではと |
Now as soon as I had this idea, | 妻には言わずにおくことにしました それがいい |
Now now, we weren't always successful at Bain. | しかし 誰も本当のビジネスの世界にいる事がないからです |
Now, now, now. There's no such thing as a stupid question. | いやいやいや 馬鹿げた質問なんかじゃない |
Now as a closing thought, | 私たちが暮らしている時代というのは |
Now, incredible as this sounds, | あるパプア人にこのことについて質問すると |
Now, same game as before. | ある2数を探す その積は |
Now, while as a journalist, | アーカイブは 他の人のものより |
I'm twice as quit now. | なめんなよ |
Now, do as I say. | さあ 私の言う通りにして |
Is Emily at home now? | エミリーは今家にいますか |
She's not at home now. | 彼女は今家にいません |