Translation of "as discussed earlier" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
like the four people I discussed earlier. | このスライドは初期の研究結果の一部です |
The density perturbations show us the baryonic acoustic oscillations that we discussed earlier. | ドップラーピークの原因となっている |
As we discussed, some businesses are multi sided. | この問題では2面的市場がある場合を例に |
And as I said earlier, | 自分を悲惨な状況に置いてきていますが |
And as I said earlier, | 中国は アメリカを追い越してはいません |
As I explained to you earlier... | すでに説明したように |
Remember this is exactly the problem we discussed earlier when we introduced probabilities of multiple independent events. | まったく同じであることを思い出してください |
We discussed it. | その話はもうしたよ |
Has anyone discussed... | 誰か話し合った... |
And we see here in the graph exactly the behavior that we discussed earlier, which is that the small | 小さなNの間 この辺までは 実際に 1 2 nの二乗 はより小さい定数なので |
We discussed the problem. | 私たちはその問題について討論した |
We discussed the problem. | 我々はその問題について話し合った |
We discussed the matter. | 我々はその問題について議論した |
They discussed the problem. | 彼らはその問題を論議した |
We've already discussed that. | 考えは変えないんだな |
We already discussed that. | ー もう散々話したよ |
Larry, we discussed this. | 話し合ったことでしょ |
We've discussed this, ethan. | その話は済んだわ イーサン |
As I told you earlier, he's not here. | 先程言ったように 彼はここにいません |
I've been to Ethiopia, as I said earlier. | すべての始まりの場所がエチオピアだった |
And as I said earlier, I'm a perfectionist. | まあとにかくお見せしましょう |
As we kept talking about earlier, market size. | 市場規模の算出方法は後ほど説明します |
As I said earlier, motivation is not enough. | アスリートが自信をもつことが重要です |
We discussed our future plan. | 我々は将来の計画について話し合った |
We discussed what to do. | 何したらいいか話し合った |
We discussed the plan yesterday. | わたしたちは昨日その計画について議論した |
We discussed the problem freely. | その問題を自由に論じた |
The question was much discussed. | その問題は多いに討論された |
They mutually discussed the future. | 彼らはお互いに未来のことについて話し合った |
The panelists discussed energy problems. | 討論者はエネルギー問題について論じる |
We discussed our future plans. | 私たちは将来の私たちの計画について話し合った |
We discussed our future plans. | 私たちは将来の計画を話し合った |
We discussed our future plans. | 我々は将来の計画について話し合った |
We discussed the matter at large. | 我々はその問題を詳細に論じた |
The problem is being discussed now. | その問題はいま論じられている |
The plan was discussed in detail. | その計画は詳細に論議された |
They discussed the matter at large. | 彼らはその問題を詳細に論じた |
The question was discussed in detail. | 質問が詳細に討議された |
We discussed the matter among ourselves. | 自分たちだけでその問題を相談した |
We discussed the problem at length. | 私達はその問題を詳しく論じた |
I discussed the matter with him. | 私は彼とそのことについて議論した |
I discussed the matter with him. | 私はその問題を彼と論じた |
I discussed the matter with her. | 私はそのことについて彼女と議論した |
We discussed the new plan yesterday. | 私たちはきのう新しい計画について議論した |
We discussed the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った |
Related searches : Discussed Earlier - As Discussed - As Shown Earlier - As Promised Earlier - Earlier Known As - As Reported Earlier - As Noted Earlier - As Announced Earlier - As Indicated Earlier - As Described Earlier - As Explained Earlier - As Communicated Earlier - As Suggested Earlier