Translation of "as for him" to Japanese language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It's as easy as pie for him.
彼にはこんなのたやすい事だからね
As for him who was defiant.
その時 酷く目にあまった者
Then, as for him who rebelled
その時 酷く目にあまった者
As for him who was indifferent,
だが何の助けもいらない者 財産家 には
Then as for him who giveths and feareth Him.
それで施しをなし 主を畏れる者
And as for him who asks, do not chide (him),
請う者を揆ね付けてはならない
But as admonition for him who fears
主を畏れる者への 訓戒に外ならない
then as for him who was insolent
その時 酷く目にあまった者
Then as for him who waxed exorbitant,
その時 酷く目にあまった者
But as for him who was indifferent.
だが何の助けもいらない者 財産家 には
As for him who thinketh himself independent,
だが何の助けもいらない者 財産家 には
as for him who has been rebellious
その時 酷く目にあまった者
Then as for him who is inordinate,
その時 酷く目にあまった者
As long as I've still got the one for him,
俺がまだあいつのために1発 持っている限り
Natural causes didn't work as well for him as it did for the other two, so you followed him and you shot him.
他の2人の様に 自然死として殺せず 尾行して撃ったんだ
She gave him credit for as complete an understanding as possible.
可能な限り理解する 彼女は彼女の手に長いほうきを保持して起こったので 彼女はくすぐることを試みた
As for him who gives and is godfearing
それで施しをなし 主を畏れる者
As for the orphan, do not oppress him,
だから孤児を虐げてはならない
and as for the beggar, scold him not
請う者を揆ね付けてはならない
As for him who regardeth himself self sufficient
だが何の助けもいらない者 財産家 には
Then as for him whose balances are heavy,
それで かれの秤が 善行で 重い者は
And as for him whose balances are light,
だが秤の軽い者は
As for him who thinks himself self sufficient,
だが何の助けもいらない者 財産家 には
As for him who gives and is righteous.
それで施しをなし 主を畏れる者
But as for him whose scales are light,
だが秤の軽い者は
As for him who gives and is Godwary
それで施しをなし 主を畏れる者
'As far as I was concerned, I was still working for him.
俺の仕事はまだ残ってた
You're mistaken, for he dislikes me as much as I do him.
違うわ 彼は私を嫌ってるのよ
I know that you care for him as much as I do.
私と同じくらい 彼の事が心配なはずよ
As for him who gave out his wealth (for Allah's sake) and abstained (from disobeying Him),
それで施しをなし 主を畏れる者
Books such as these are too difficult for him.
このような本は彼には難しすぎる
As for me, I don't trust him at all.
私に関する限り 彼をまったく信用していない
As for me, I don't trust him at all.
俺的には ヤツは全く信用できない
As for me, I don't trust him at all.
私に関して言えば 私はあの人を全く信用していない
And as for him who cometh Unto thee running,
だが熱心に 信仰を 求めてあなたの許に来た者で
And as for him who stinteth and is heedless,
だが強欲で 自惚れている者
But only as a reminder for him who fears.
主を畏れる者への 訓戒に外ならない
But as for him who came to you seeking.
だが熱心に 信仰を 求めてあなたの許に来た者で
But as for him who is stingy and complacent.
だが強欲で 自惚れている者
So, as for the orphan, do not oppress him
だから孤児を虐げてはならない
and as for the beggar, do not chide him
請う者を揆ね付けてはならない
So as for the orphan, do not oppress him .
だから孤児を虐げてはならない
And as for the petitioner, do not repel him .
請う者を揆ね付けてはならない
Therefore, as for the orphan, do not oppress (him).
だから孤児を虐げてはならない
Then (as for) the way He has made it easy (for him)
母の胎内からの かれの道を容易になされ