Translation of "as guarantor" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
I will be your guarantor. | 君の保証人になりましょう |
Cyrus cylinder guarantor of the Shah. | 10年後 さらに別の物語です |
Ask them, who among them is a guarantor for it? | ムハンマドよ かれらに問え かれらの誰がそれを保証するのですか |
God is the creator of all things, and He is the guarantor of all things. | アッラーは 凡てのものの創造者であり また凡てのものの管理者である |
(He commands people) to keep their established covenants with God, not to disregard their firm oaths they have already appointed God as their Guarantor. God certainly knows what you do. | あなたがたがアッラーと約束を結んだ時は 誓約を成し遂げなさい 誓いを確証した後 それを破ってはならない あなたがたはアッラーを はっきり立証者としたのである 本当にアッラーは あなたがたの行うことを知っておられる |
The company did not succeed, and he couldn't pay the money back, and I was the guarantor of the note. | 私は10万ドルの負債を抱えました |
They said, We cannot find the king s cup, and for him who brings it is a camel load, and I am its guarantor. | かれらは言った わたしたちは 王様の盃をなくしたのです それを持って来た者にはラクダの一頭分の荷 を与える でしょう わたしがその保証人です |
They said we miss the king's cup and for him who bringeth it shall be a camel load and thereof I am a guarantor. | かれらは言った わたしたちは 王様の盃をなくしたのです それを持って来た者にはラクダの一頭分の荷 を与える でしょう わたしがその保証人です |
Fulfill God s covenant when you make a covenant, and do not break your oaths after ratifying them. You have made God your guarantor, and God knows what you do. | あなたがたがアッラーと約束を結んだ時は 誓約を成し遂げなさい 誓いを確証した後 それを破ってはならない あなたがたはアッラーを はっきり立証者としたのである 本当にアッラーは あなたがたの行うことを知っておられる |
The environment as a common wealth and heritage of the entire humankind and a constant guarantor of man's survival has been seriously damaged and devastated as a result of irresponsible and excessive use of resources particularly by capitalists across the world, a situation that has caused massive drought, flood, and pollutions, inflicting irreparable damage and jeopardizing seriously human life on earth. | 常なる人類の生存の保証人でありながら 特に世界の資本主義国家の 無責任で過度な資源乱用によって 損害を受け荒廃されています この状況が大量干ばつ 洪水そして汚染を起こし |
And fulfil the covenant of Allah when you have made the promise, and do not break your oaths after ratifying them, and you have made Allah a Guarantor over you indeed Allah knows your deeds. | あなたがたがアッラーと約束を結んだ時は 誓約を成し遂げなさい 誓いを確証した後 それを破ってはならない あなたがたはアッラーを はっきり立証者としたのである 本当にアッラーは あなたがたの行うことを知っておられる |
As (lovely as) rubies and as (beautiful as) coral. | かの女らはさながらルビーかサンゴのよう |
Tale as old as time Song as old as rhyme | おとぎ話のように 昔の歌のように |
Food is as important as energy, as security, as the environment. | そして環境と同じく重要です 全てが相互につながっていますから |
As light as a feather, and as hard as dragon scales. | 羽のように軽く 竜の鱗なみに硬い |
As wise as Master Yoda and... as powerful as Master Windu. | マスター ヨーダと 同じくらい賢いし マスター ウィンドゥと 同じくらい強力なジェダイだ |
As far as I know, Lincoln is as guilty as hell. | リンカーンンのほうは有罪に間違いない ちょっと来てくれ |
As Soon as Possible | できるだけ早く |
As Late as Possible | できるだけ遅く |
As Soon As Possible | できるだけ早く |
As Late As Possible | できるだけ遅く |
So as long as | 71 以上の人がやってきて 自分たちの金 ゴールド を引き出したいと言わない限りは |
As simple as that. | 笑 |
As ugly as that? | 私はもう一度見て 正直私は率直にせざるを得ない |
As simple as that | 話しません これは |
As soon as possible. | もうすぐだ 曖昧だな |
As little as possible. | 怠ける事です |
As fat as ever. | いつものことですよ |
As handsome as ever. | 相変わらず かっこいいですね |
He's as good as. | 息子も同然よ |
As simple as that. | それ簡単なの |
As easy as that? | その代わり |
As good as mine. | 私のに劣らない |
How do we make things as simple as we can, as cheap as we can, as functional as we can and as freely interconnectable as we can? | 私たちはどのようにして 可能な限りシンプルに 安価に 機能的に そして 自在に組み合わせられるように ものを作るでしょうか |
Something as simple as, you know, as juggling. | 瞑想はどうだろう と |
But as long as we have we have as long as we... | スキュラを我々が持つ限り... 我々が持つもの... スキュラがある限り... |
It's not how to get as much as revenue as you can as early as you can. | 戦略かもしれませんがMVPから学ぶこととは逆です |
What must we do as parents, as teachers, as mentors, and as employers. | 雇用する側として 何をすべきか 20代の革新者たちに 話を聞きました |
As well as reading other students comments as well. | 見ている生徒も 作品に自分の |
She'll have as much rest as as she needs. | 十分に休ませろ |
As quick as a wink. | まばたきのように素早い |
It's as hot as toast. | トーストのように熱い |
Walk as fast as possible. | できるだけ速く歩きなさい |
Come as soon as possible. | できるだけ早く来なさい |
Come as soon as possible. | 出来るだけ早く来て |
Related searches : As Guarantor For - Act As Guarantor - Additional Guarantor - Guarantor Liability - Personal Guarantor - Subsidiary Guarantor - Joint Guarantor - Financial Guarantor - Security Guarantor - Guarantor For - Primary Guarantor - Purchaser Guarantor