Translation of "as hereinafter provided" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Next, the seed is provided as input to a simple calculation. | シードを 2乗 して |
No details provided. | 詳細が与えられていません |
As you can see, I have provided everything a child might need. | 見ての通り 必要な物はそろってる |
Who perform As Salat (Iqamat as Salat) and spend out of that We have provided them. | 礼拝の務めを守り われが授けたものを 施しに 使う者たち |
Funding for this program is provided by Additional funding provided by | 正しい殺人 |
Health services were provided. | ここが大躍進政策で 中国は落ち込みます |
Provided you respect mine. | こちらを尊重する限りは |
File Manager provided by Enlightenment | Enlightenmentから提供されているファイルマネージャー |
She provided for an urgency. | 彼女は危急の事態に備えた |
He provided them with food. | 彼は彼らに食料を与えた |
He provided them with food. | 彼は彼らに食物を与えた |
I provided him with food. | 彼に食物をあてがった |
All required information is provided | 必要な情報がすべて提供されました |
More than one file provided | 複数のファイルが選択されました |
More than one folder provided | 複数のフォルダが選択されました |
Long spoons have been provided. | それぞれがひとつずつ手に取ります |
It is the decision of the Committee for the Disposal of Dangerous Creatures that the hippogriff known as Buckbeak hereinafter called the condemned, shall be executed this day at sundown. | バックビークというヒッポグリフ 以下 死刑囚 と呼ぶものを 本日の日没をもって 処刑するものと決定した |
As people felt less and less free, they also felt less and less provided for. | 国の支援も徐々に減ったと感じました 従って 国民からみた前政権は |
Consider state C4, which one is the optimal action provided that you can run around as long as you want. | 移動にコストはかかりませんが 100に行く確率を最大化します |
My neighbors provided food for me. | 近所の人達が 私に食べ物をくれた |
The school provided us with textbooks. | 学校が私たちに教科書を用意してくれた |
I'll come provided you drive slowly. | ゆっくりと車を運転してくれれば 私も行きます |
She provided for her old age. | 彼女は老後の備えをした |
She provided me with some food. | 彼女は私に食べ物をくれた |
The government provided us with food. | 政府は我々に食糧を供給した |
The government provided us with food. | 政府は我々に食糧を提供した |
Warning Too many libxslt parameters provided. | 警告 libxslt のパラメータの数が多すぎます |
The provided service is not valid | 提供されたサービスは有効ではありません |
An invalid username has been provided. | 無効なユーザ名が入力されました |
He's always been well provided for. | 前に警察の厄介になったことは? |
So, you just provided a signature? | 君はサインしてただけなのか |
We've provided everything you've asked for. | お前が必要なものは全て提供している |
Yet, he provided an eyewitness account. | それでも目撃証言をしたのですか |
A proper funeral will be provided. | ちゃんと葬式をしてやる |
Now, he said as he turned hungrily on the simple fare that our landlady had provided, | 私たちの大家さんが提供していたという単純な料理 私が食べている間 私はは それを持って議論しなければならない |
Now, he said as he turned hungrily on the simple fare that our landlady had provided, | 私は食べながら 私は多くの時間を持っていないため それを議論する必要があります |
The provided pid is a hanging application. | 指定されたpidはハングアップしたアプリケーションのものです |
We provided them with money and clothes. | 我々は彼らに金と衣服を与えた |
She provided a good dinner for us. | 彼女は私達のためにごちそうを用意した |
I will go provided that she comes. | 彼女が来るのなら私も行きます |
He provided us with everything we needed. | 彼は我々に必要なものすべてを与えてくれた |
We provided food and clothes for them. | 私達は彼らに食べ物と衣服を与えた |
The elderly should be well provided for. | 高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ |
We provided food and clothes for them. | 私達は彼らに食べ物と着る物を与えた |
And verily we are host well provided. | わたしたちは 警戒を整え 軍勢も多いのです |
Related searches : As Described Hereinafter - As Hereinafter Stated - As Hereinafter Defined - Hereinafter Known As - As Provided - Provided As Standard - As Expressly Provided - As Above Provided - As Provided Before - As Provided With - Provided As Follows - As Well Provided