Translation of "as if now" to Japanese language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Now you're talking as if you believed him.
彼を信じてる 口ぶりね
Now we are made as safe as if we'd got there.
まあ その後 停止か イライザは言った その貧しい人のために何かをする と彼はうめきだ
If I carry on living as I am now,
理想の状況になんて
Now imagine it opening as if from sleep, slowly.
これが難しかったら いつもの目を閉じたまま瞼の後ろで第3の目の方に向けるのもありです
The photograph is now as safe as if it were in the fire.
火の中に 私は陛下を聞いて喜んでいますので と言う
The photograph is now as safe as if it were in the fire.
火の中に 私は陛下がそう言って聞いて嬉しい
Now what happens if we double our x's as well?
計算して答えを入力してください
If you feel as you do, you could stop now.
もし 何かを感じるのなら 今すぐ止めた方がいいわ
So if you'd like to kindly fuck off, as in now.
勝手にキョロキョロ見るな 早く出て行け
As if!
コンビニ
As if
あり得ないね
As of now.
今夜限りよ
Now, As always,
さあ いつもどおりです
As of now?
今?
As close as you are now.
すぐそばまで...
As if something's gonna force you Now you're running into the storm
俺が見えないのかすぐそばにいるのに
Now if this is truly necessary, can't I continue as an outpatient?
どうしても必要ならば 通院でもいいのでは
As of now... myself.
これからは... 自営業
As if interrogating!
言葉が強いんだよな
Now answer as quickly as you can.
出来るだけ素早く答えるように
Now answer as quickly as you can.
咄嗟に答えるんだ わかった
Now as impossible as that may be...
それくらい不可能なの
He sold it to you as if it was for sale right now.
その帰り道 空港へ向かう車の中で
It's almost as if, they weren't doing homework before, now they're doing homework.
今彼らは課題を行っているのです しかしそれはカーン アカデミーの宿題です
If not now, when?
今でなければ一体いつだ
If we leave now,
すぐ出れば朝までに
I'm now about as tall as my father.
私も今や父とほとんど同じ背丈だ
Now I should confess that as far as
この話をするのは恥ずかしいのではと
Now as soon as I had this idea,
妻には言わずにおくことにしました それがいい
Now you can think about this, if you like, as a problem about boxes.
考えてみても良いでしょう 私は箱を開け続けなければなりません
Now, now, now. There's no such thing as a stupid question.
いやいやいや 馬鹿げた質問なんかじゃない
Now as a closing thought,
私たちが暮らしている時代というのは
Now, incredible as this sounds,
あるパプア人にこのことについて質問すると
Now, same game as before.
ある2数を探す その積は
Now, while as a journalist,
アーカイブは 他の人のものより
I'm twice as quit now.
なめんなよ
Now, do as I say.
さあ 私の言う通りにして
As if we could.
日本人が発明した 人工血液なんて いらねえ
I speak as if...
僕の靴を踏んだ
now, as far as any contacts, our official word right now is no comment.
いかなる場合も公式にはノーコメントを通してくれ
Now if I added all of those sheets that now have depth, if
これの積分を取った場合は
If the price of the washing machine had increased as much as the haircut it would now cost 40,000 CHF.
今日その値段は 40.000フランにもなるのです もし私が洗濯機にどれだけの意味が あるのかということを理解出来なければ
He is now almost as tall as his father.
彼はもう父親とほぼ同じ身長だ
My son is now as tall as I am.
息子はもう私と同じ身長だ
You may as well as go to bed now.
寝た方が良い