Translation of "as is in" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
There's as many elements in fix as there is in path. | そしてfixをパラメータとして加えて smoothを呼び出します |
Tom is as tall as any student in his class is. | トムは彼のクラスではだれにも劣らないほど背が高い |
No city in Europe is as populous as Tokyo. | ヨーロッパのどの都市も 東京ほど人口が多くはない |
No sport is as popular as football in America. | アメリカではフットボールほど人気のあるスポーツはない |
He as well as you is in the wrong. | あなたはもちろん彼も間違っている |
She is as bright as any in her class. | 彼女はクラスの誰にも劣らず頭がよい |
He is as smart as any in his class. | 彼はクラスの誰にも劣らず頭がよい |
No city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のどの都市も東京ほど大きくはない |
French is spoken in parts of Italy as well as in France. | フランス語はフランスだけでなく イタリアの一部でも話されている |
No other student in the class is as brilliant as he is. | 彼ほど頭の良い学生はクラスにはいない |
Some is just free as in | しかし あなたはダウンロードから取得する権利と同様に広いです |
He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で誰にも劣らず金持ちである |
He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で一番の金持ちである |
He is as rich as any man in this town. | 空はこの町で誰にも劣らず金持ちである |
The musician is famous abroad as well as in Japan. | その音楽家は 日本だけでなく外国でも有名だ |
Jane is as clever as any girl in her class. | ジェーンはクラスのどの女の子にも劣らず賢い |
This flower is as beautiful as any in the garden. | この花は庭のどの花にも劣らないほど美しい |
No student in our class is as smart as Kate. | クラスのどの生徒もケイトほど頭が良くない |
No boy in the class is as tall as Bill. | クラスでビルほど背の高い少年はいない |
He is at home in phonetics as well as linguistics. | 彼は言語学だけでなく音声学にも通じている |
He is as intelligent as any student in the class. | 彼はクラスのどの生徒にも負けないぐらい聡明である |
He is as tall as any boy in his class. | 彼はクラスのどの少年にも劣らず背が高い |
No other singer in Japan is as popular as she. | 日本の歌手で彼女ほど人気のあるものはいない |
No other city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません |
Tokyo is as large a city as any in Japan. | 東京は日本のどの都市にも劣らない大都市だ |
Nothing is as pleasant as a walk in the morning. | 朝の散歩ほど気持ちいいものはない |
No other city in Japan is as large as Tokyo. | 日本には 東京ほど大きな都市は他にない |
There is as much water left in this bottle as in that one. | このビンには そのビンに入っているのと同じ位の水が残っている |
And this is just as true in the financial world as it is in the creative world. | 任意の複雑なシステムには 金融 すべてのこれらの成分の相互作用のデザインかどうか |
In art, as in love, instinct is good enough. | 美術と愛において 本能だけでいい |
As a result, déclassé consumption is in. | つまらない物に お金を費やすことが |
This is known as transitivity in networks. | そして最後にCとDを比べてください |
I'm in enough trouble as it is. | そのまま私は十分に困っています |
No pro golfer in Japan is as popular as Jumbo Ozaki. | ジャンボ尾崎ほど人気のあるプロゴルファーは日本にいない |
No other boy in his class is as bright as he. | クラスで彼ほど頭のいい少年はいない |
There is nothing as relaxing as lying in a hot bath. | お風呂につかっていることほどくつろげるものはない |
No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji. | 富士山ほど高い山は日本には他に有りません |
In as much as he is busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので 君に会えない |
He is as smart as any other boy in the class. | 彼はクラスのどの少年にも劣らずに利口だ |
He is as smart as any other boy in the class. | 彼はどのクラスのどの少年にも劣らず利口だ |
He is as brave a man as any in the village. | 彼はその村の誰にも劣らず勇敢な男である |
He is as smart as any other boy in the class. | 彼はクラスのどの少年にも劣らず利口だ |
No other lake in Japan is as large as Lake Biwa. | 日本では琵琶湖ほど大きな湖はほかにない |
No other river in Japan is as long as the Shinano. | 日本では信濃川ほど長い川はない |
No mountain in the world is as high as Mount Everest. | 世界のどの山もエベレストほど高くはない |