Translation of "as is now" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
He is now almost as tall as his father is. | 彼はもうほぼ父と同じ身長だ |
As it is now, Ujiie Tooru | 氏家徹 って名前の まんまだとー |
He is now almost as tall as his father. | 彼はもう父親とほぼ同じ身長だ |
My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ |
Now this is as low as I can go. | どこ行くんだよ イルカ先生 ヒナタのところだ |
now, as far as any contacts, our official word right now is no comment. | いかなる場合も公式にはノーコメントを通してくれ |
Now, the idea is not as crazy as it sounds. | だから4年前に Dance Your Ph.D コンテストを始めました |
As usual. The flu is bad now. | 気をつけなきゃダメ |
Now that I'm here, the problem is as good as solved. | 俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ |
Now this also, as good as it is, wasn't quite enough. | 自動車の規制は |
Now, as I said, as a social scientist, this is wonderful. | 全てが記録されることにより |
Now, commerce is ancient. Markets are as old as the crossroads. | 我々が知る資本主義はたったの数百年の歴史しかなく |
Now as you see this game is through | Now as you see this game is through |
As of now. | 今夜限りよ |
Now, As always, | さあ いつもどおりです |
As of now? | 今? |
In his school days he wasn't as gentle as he is now. | 学生時代は彼は今ほど優しくなかった |
Now this museum is just as important to us as the West. | アルジェリア出身の芸術家 |
So now we're stopping as soon as i is equal to n . | 正しい数値を出すために printを移動させる必要があります |
As close as you are now. | すぐそばまで... |
She is out now, as is often the case with her. | 彼女にはよくあることだが今も不在だ |
I know nothing as to where he is now. | 彼が今どこにいるかについては何も知らない |
KGet is now closing, as all downloads have completed. | すべてのダウンロードが完了したので KGet を終了します |
Which is why it's now known as RSA encryption. | RSA は世界でもっとも普及している 公開鍵アルゴリズムになっています |
It is now referred to as the 'Caesar cipher.' | 彼の軍事指示の各文字をずらし |
Now, what happens is, as it flies underneath Saturn, | 土星の重力に捕らえられ 上方に太陽系外に向かって |
It is now officially considered as an international language. | 国際的な言語とみなしています もちろん何を学ぶにしても難しいですし |
Now, is this the same thing as 5 2? | もしこれらの1つであるそれぞれを半分にしたら 何が起こるでしょうか? |
Now clearly, 8 is one of these as well. | これで 8 まで数えていくこともできます |
The photograph is now as safe as if it were in the fire. | 火の中に 私は陛下を聞いて喜んでいますので と言う |
The photograph is now as safe as if it were in the fire. | 火の中に 私は陛下がそう言って聞いて嬉しい |
As of now... myself. | これからは... 自営業 |
Now answer as quickly as you can. | 出来るだけ素早く答えるように |
Now answer as quickly as you can. | 咄嗟に答えるんだ わかった |
Now as impossible as that may be... | それくらい不可能なの |
That life is as it is here on earth, here and now. | 命は地球の 至る所に在る |
Now, this kind of machine is as close as I can get to painting. | たくさんのささいな最終産物に満ちています |
Is it as bad now as it was then, or less bad, or worse? | 実は 放射線レベルが予想よりも遙かに早く 下がってきていることに 我々も驚いているんです |
This is the infrastructure as we see it about now. | これは2015年の計画です |
So now this is the same thing as 641 8. | 41 8 は 33 ですね |
Now 3 4 is the same thing as 6 8. | 最初に8分の1の方を作ってみると私が言ったは |
Now, what is this as a fraction of the whole? | もうここには8つのピースがありますね? |
I'm now about as tall as my father. | 私も今や父とほとんど同じ背丈だ |
Now I should confess that as far as | この話をするのは恥ずかしいのではと |
Now as soon as I had this idea, | 妻には言わずにおくことにしました それがいい |