Translation of "as its own" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Protective of its own. | 閉鎖的で |
To its own democracy. | 手伝える事に誇りを持つ |
Virtue is its own reward. | 徳はそれ自体が報いである |
Sweden has its own language. | スウェーデンには独自の言語がある |
Play is its own reward. | この5つの行動様式を見ると |
It is its own reflection. | 実際に確認しましょう |
It has its own innovation. | ウェイボーのコメント入力エリアは |
it's evolving on its own. | だって 我々がやってることじゃないでしょう |
Evil has its own reasons. | 悪魔にはそれなりの理由がある |
Each country has its own customs. | 所変われば 品変わる |
Each country has its own customs. | 各国にはそれぞれの習慣がある |
Every nation has its own myths. | どの民族も独自の神話を持っている |
Every country has its own history. | どの国にも歴史がある |
The restaurant goes its own way. | そのレストランは独特の風格がありますね |
Each science has its own terminology. | 独特の専門用語を持っている |
Complacently marching to its own annihilation. | カーチス ちょっと皆に 君を助けさせて |
It's got its own pages, too. | 口蓋垂の節にあるのです |
But technology has its own agenda, | 自分の行動計画があります |
It's growing with its own momentum. | It stays like that. So it works? |
Every era has its own enlightenment. | ここで重要なのはどういうことでしょうか |
It's like its own little coupling. | これを三つ組み合わせると |
Earth creates its own magnetic field. | それは何のタービンを持っていない 内部に蒸気発生器を持っていません |
The function is its own inverse. | グラフに書くと |
So it codes its own proteins. | それらの蛋白質よりウイルス殻を作り始めます |
This sentence asserts its own falsehood. | 同様に このtsifのソースも |
It took off on its own. | 勝手に走り出したらしいんですけど |
It's giving off its own energy. | 自分自身のエネルギーを 出している |
Now, being Iranian American presents its own set of problems, as you know. | ご存知のように それ自体が問題です 近頃 2カ国間関係は芳しくなく |
Every system asserts its own coherence and cannot shift into another out of its own accord. | でも人間ならこれは可能です |
And every culture comes up with its own understanding of life, its own customized version of mythology. | 独自にあつらえた神話があります 文化は自然への反応であり |
It has a value all its own. | それにはそれなりの価値がある |
The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった |
Sweden has a language of its own. | スウェーデンには独自の言語がある |
Water tries to find its own level. | 水は水平になろうとする |
The moon doesn't shine on its own. | 月は自分では光らない |
Boston has its own Computer Crimes Division, | 多くの おそらく必要以上の弁護士がいます |
So each building has its own personality. | 時には地域伝来の遺産が反映されます |
It's not confined to its own lineage. | 文化の進化において |
Genius carries with it its own responsibility. | ひどい重荷で 彼はまだ子供だ |
literally a currency in its own right. | 携帯は敵なしで |
And every city has its own design. | しかし 実行に移すためには |
Westerners own two thirds of its wealth. | 経済史学者はこれを |
leading the world, living its own life. | こうはなりません |
Each iceberg has its own individual personality. | 周囲の環境や |
Or, every life grow into its own. | 従っていく そういう栽培の仕方なんです |