Translation of "as off now" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Off, now | さあ 行って |
You may as well do the task now as put it off. | その仕事は後に延ばすより今したほうがいい |
Exactly. Now toddle off, toddle off. | その調子で 行きなさい |
Dropping off now. | 降下開始 |
Now fuck off. | とっとと 失せろ |
Now back off. | やめろ |
Heading off, now. | 行かなきゃ |
The computer will now turn off, as all downloads have completed. | すべてのダウンロードが完了したのでコンピュータを停止します transfer state connecting |
So if you'd like to kindly fuck off, as in now. | 勝手にキョロキョロ見るな 早く出て行け |
I'm taking off now. | そろそろ行くわね |
Let's be off now. | さあ出かけましょう |
I'm off duty now. | 今は勤務時間外だ |
Set off right now. | 今すぐ出かけなさい |
Set it off now. | 早く機械を始めさせて そう いいね |
Seal it off. Now. | 閉鎖しろ 急げ |
Step off right now. | 今すぐ降りてくれ |
Now sometimes the tunas are really large, such as this fish off Nantucket. | 時には ナンタケットで 捕まえたような 巨大なマグロもいます しかしそれでも我々が タグを付けた中では |
As easy as falling off a log. | 手を叩いて褒めて頂くこと ではありません |
As bad as cutting your finger off? | 指を切るのと同じくらい? |
She is well off now. | 彼女は今裕福である |
He is well off now. | 彼は現在は暮らし向きがよい |
Now, get off my back. | ハリー |
You can't back off now. | チャンディ |
Now, Del, you back off. | さがりな あのジープに乗って |
Pull! Now tie it off! | しっかり引け |
Fine, whatever. Now piss off. | わかったから 消えな |
Now, I must be off. | さて 私は行かなくては |
Don't kill her off now. | 殺さないでよ |
Knock it off now, please! | いい加減にして |
Now, get off my back. | ほっといてくれ |
Take your clothes off, now! | 服を脱げ 服を脱ぐんだ |
Now, off to bed. Pippip | では これにて おやすみ |
Now take yourself off, or else you might lose the other one as well! | だが 帽子の下の片目が無い きっと 誰かがえぐったのだ |
You should set off as soon as possible. | 君は出来るだけ早く出発すべきだ |
Some days you're right off, others it's as easy as falling off a log. | 古いボビーがこれまでに前と同じ午前中に2つのアイデアを持っていた親愛なる私は考えますしていない |
This building is off limits now. | この建物は 現在立ち入り禁止だ |
The plane took off just now. | 飛行機はたった今離陸しました |
Now this one will be off. | 4 番目の電球がオフのままです |
And now all bets are off. | (笑) |
Now it's going to head off. | これらのロボットの大きな転換点は 9 11の多発テロでした |
Easy, lay off Chester, not now. | やめろ チェスター |
Now, get off the phone, George. | 電話を切れ |
I'll finish him off now, sir. | 様子を見てきます |
Are you gonna back off now? | さあ 引き返してくれる |
fantastic. now you pissed him off. | 彼はくずカメロに戻ってしまうのかしら |