Translation of "as per instructions" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
As per usual, Nanny . | 変えないで おばちゃん |
Instructions | 反復回数 |
Instructions | 作り方 |
Instructions... | 陪審 |
Instructions... | 陪審員の心得... |
Installation instructions | インストールの説明 |
Special Instructions | 編集注記 |
What instructions? | どうして |
Awaiting instructions. | 女性と子供が一緒だ 指示をくれ |
Same instructions. | 同一の指示に従います |
What instructions? | 何の啓示だ |
The instructions. | 啓示だ |
If you have a CPU running at say 2.8 gigahertz, that's 2.8 billion instructions per second. | 20ミリ秒あたりに換算すると 5600万個処理できることになります |
What were my instructions? What were my instructions?! | 我々は 情報を取得して撮影すると仮定した 彼のお尻 |
Total shambles, as per usual. Thanks. | 毎度のことだが酷いものだな |
Everyone please remain calm and follow all instructions as given. | 皆さんは落ち着いて 指示に従ってください |
Family s instructions. | 死亡証明書を見たか? |
Here's the instructions. | これが譜面よ |
Archangel awaiting instructions. | 発砲許可を |
Manuel, relay instructions. | マニエル 指示を伝えよ |
Follow these instructions. | この指示に従え |
The doctor's instructions are as follows Take this medicine after meals. | 医者は次のように指示した この薬は毎食後服用すること そして |
As small as 200 parts per million will kill you. | 黒海やその他 数か所の湖に行くと |
And, as you can see, the death rate goes down from 65,000 deaths per conflict per year in the 1950s to less than 2,000 deaths per conflict per year in this decade, as horrific as it is. | 年間犠牲者数は2千人以下まで減少しています 一年スケールで見ても 暴力の減少がわかります 冷戦終結の後 内戦や集団虐殺は減りました |
I'll follow your instructions. | 私はあなたの指図どおりにそれをいたします |
Please read the instructions. | 説明書を読んでください |
Prepare to receive instructions. | 命令を受け取る準備をしなさい |
I found the instructions. | 指示書があった |
I got the instructions. | 説明書があるぞ |
Per second per megaparsec. | これがHubbleダイアグラム 速度と距離をプロットした物の傾きだった事を思い出そう つまりそういう単位となる |
What about the instructions? What if the instructions are difficult and complex? | それで ある人たちには易しい説明書を 他の人たちには |
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour. | あの修理工たちは時給一万円ももらっている |
But that's only twice as big as 1.25 watts per square meter. | 全てのエネルギー消費を風力発電で賄うためには |
As far as I know, they're tucked away in cargo, per regulations. | 付け加えれば そのどれかが 使われたとすれば |
Keep to these instructions carefully. | 注意深くこれらの指示に従いなさい |
Keep to these instructions carefully. | これらの指示をよく守りなさい |
I should've read the instructions. | 説明書ちゃんと読んどきゃよかった |
Enter the editorial usage instructions. | 編集者への使用上の指示を入力します |
Write the recipe instructions here | ここに料理の作り方を入力してください |
I listed some simple instructions. | 誰にも話したことのない面白い秘密を |
Listening to nature's operating instructions. | そして食べ物や料理を気づかう人たちにとっては |
He claims he had instructions. | そうなのか? |
Are there any special instructions? | 何か特別な指示はあります |
Await instructions from the authorities. | 係の指示に従ってください |
Now, here are your instructions. | 以下の要領でご参加ください |
Related searches : Per Your Instructions - As Per - Million Instructions Per Second - As Per Subject - As Per Convenience - As Per Telephone - As Per Each - As Per Discussed - As Per Paragraph - As Per Account - As Per Page - As Per Correspondence - As Per Applicable