Translation of "as previously described" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
As previously stated. | 報告の通り |
She described him as handsome. | 彼女は彼をハンサムだといった |
Described them as very refined. | 描かれている彼らはとても正確だ |
She described him as a detective. | 彼女は彼を探偵だと言った |
He is described as a moralist. | 道徳家であると言われている |
They described the girl as being small. | 彼らはその少女は小柄だと言った |
And his technology was described as follows | のろしを用いて緊急の知らせをお互いにやり取りするためには |
The Elizabethans described language as decorated silence. | 装飾された沈黙と表現しました 沈黙から離れるときは 意識して |
As described before, this is initially 2. | 入力に少なくとも2文字残っている間はループを続ける whileループを設定します |
So we described these as cool boots. | 靴は歯科治療用の 材料で作りました |
Fog is being described as a cat. | しかし 良い隠喩はパズルでも |
I described it as mosaic folk art. | モザイク風工芸と紹介した |
The flashforward happened as I described it. | フラッシュフォワード中は すでに話した通りだ |
He described this expedition as 10 times as dangerous as Everest. | 10倍危険だと言いました どういう訳か僕はそれをやってみたかったのですが |
Previously... | 命の危険はなくなりましたが |
He described the man as a model gentleman. | 彼はその男を典型的な紳士と評した |
Einstein described his scientific method as combinatory play. | 彼は純粋に精巧な類推である |
Ralph Waldo Emerson described language as fossil poetry. | 言語を 詩の化石 だと表現しました しかし詩の化石である以前に |
Tokyo branches are being described as in turmoil . | 大変 騒然とした雰囲気に包まれています 井戸 激震 |
If the person we're searching for is in the genealogy dictionary, we're going to do what we described previously. | 以前説明したことを行います ディクショナリ内にない場合 空のリストを返します |
Previously on | 前回までのサラ コナー クロニクルズ |
I make a link just as we've done previously. | fetchone関数を使って最初のリンクのIDを返します |
Someone described me as the Bob Ross of mathematics. | ボブ ロス氏のまねをしてみます |
And he described one of them as very common. | とても 一般的 な魚だと報告しました ハタ科の セイルフィングルーパー です |
A and x as described refer to initial values. | 最初の行はxの値を aが参照していることを示しています |
His American interrogators described him as an amicable psychopath. | 友好的な異常者だと言っています でも大切にしていた絵画が |
Those sounds are usually described as lubdub, lubdub, lubdub. | 英語ではラブ ダブ ラブ ダブという風に聞こえます |
You described your experience as impressionistic flashes of reality. | あなたの体験が記されています フラッシュの現実性 |
Was it me who described it as a glimmer? | 微光を放つ と言ったのは 私なの |
And he's saying, Our approach, which could be described as | 類似した 信用緩和 と呼べると言いました |
They're best described as iconic so iconic, perhaps, they're cliches. | 象徴的すぎて陳腐だと思われるかもしれません あまりによく知られているので |
I heard Eliza Bennet described as a famous local beauty. | 地元ではイライザ ベネットが 美人って噂よ |
I heard Eliza Bennet described as a famous local beauty. | 地元ではエリザベスが 美人って噂よ |
Previously on Enterprise | 前回のあらすじ |
Previously on Enterprise... | 前回のあらすじ |
Previously, on Enterprise | 前回のあらすじ |
Previously on Enterprise | 前回のあらすじ |
previously on Enterprise | 前回のあらすじ |
Previously on Damages | 前回までは... |
Previously on Damages... | 前回は... |
Previously on Damages... | 前回までは... |
Previously on damages | 前回までは... |
Previously on damages. | 前回までは... |
Previously on damages... | 前回までは... |
Previously on terminator | 前回までのサラ コナー クロニクルズ |
Related searches : Previously Described - As Described - As Previously - Described As Having - As Described Hereinafter - Described As Well. - As Following Described - As Is Described - Except As Described - As Been Described - Save As Described - Described As Follows - As Described Herein - As Described Before