Translation of "as successor to" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
I'm capable of appointing my successor, my successor being you. | 僕は自分の後継者を決められる 後を次ぐのは君だ... |
You're ready to be my successor? | あなたは私の後継する準備が整いました |
First, as my right hand man. Next, as a successor of the company. | どう考えてる |
Compassion is a worthy successor. | それは本質的で |
Our tradition obliges the people to choose a successor. | 我々の伝統により 民は後継者を選ぶ義務がある |
Yes. and when they ask whether the president sees him as juma's successor? | ああ では大統領が彼について ジューマの後継と見ているかと 聞かれたら |
And is followed by the Successor. | 次のラッパ で震動 が 続く |
and is followed by the Successor, | 次のラッパ で震動 が 続く |
I want you to stay here and become his successor. | 私はあなたがここに滞在したい と彼の後継者になる |
We use the convention called successor state axioms. | これはある状態で起こる事象を説明し |
his second son, Lord Kunichiyo, will be successor to the Tokugawa family. | くにちよぎみ ご次男 国千 代君の方を 徳川家の世継ぎといたす |
The matter of his successor is still under debate. | 彼の後継者についての問題はまだ論争中だ |
So here's one example of a successor state axiom. | 任意の状況sと行為aに対して もし状況sで行為aが可能ならば |
There's a successor to OAuth called OAuth 2 which works a lot better. | もしOAuthを実装しようとするなら 数週間は悩まされます |
Perhaps our negotiations will be more fruitful with your successor. | 交渉はもっと上手くいけるかも あなたの後継者と |
Here is the new directorinchief of the syndicate, also my successor. | みなさま こちらが我が組織の新しい副会長 将来の後継者だ |
Prince Tokugawa Hidetata's eldest son, Lord Takechiyo, will be his successor. | たけちよぎみ 世継ぎとされる |
his second son, Lord Kunichiyo, will be successor to the Tokugawa family. In other words, | 即ち その方らの戦いに |
If, gods forbid, anything should happen to you, Madam President, we have no designated successor. | あってはならないことですが あなたに 万一のことがあれば 大統領閣下 我々には 任命された後継者がおりません |
And we do this based on a possible successor state as prime that we look up in the existing table. | 現在の価値関数のテーブルから参照します 行為aは非決定的ですので すべての可能性をs'として検討する必要があり |
So it is sufficient if a successor of this variable is known. | 変数自体が既知数である必要はありません |
It's annoying that someone like you is the successor of ShinHwa group! | あんた! 言っとくけど 私の前に 姿を見せないで |
For this particle we now sample a possible successor state according to the state transition probability using our controls and that specific particle as an input. | あり得る次の状態を選びましょう この状態遷移確率は この粒子も入力として受け取ります これをsjとします またこの粒子に対する出力確率である |
But I fear my relatives after me and my wife is barren. So grant me a successor as a favour from You | 只々わたしの後の 近親 と同胞のこと を恐れます わたしの妻は不妊です それであなたの御許から 相続者をわたしに御授け下さい |
These are used to describe what happens in the state that's a successor of executing an action. | 行為の実行を継承します 一般的に後続状態公理は次のように記述します |
They didn't want to call him king, in case that gave him ideas, or his successor ideas. | ワシントンや後任が誤解するのを心配したのです そこで下院は最も謙虚で粗末で哀れな名前を |
In other words, the successor to the Shogun will be determined by the outcome of your battle. | 将軍家のお世継ぎが 懸かっておるのじゃ |
Goering was Hitler's second in command in World War Il, his designated successor. | 後継者とされていました そしてヒットラーのように |
For example, I'll show you the successor state axiom for the In predicate. | 少しだけシンプルにするため 全称記号 はすべて省きます |
Been doing a bit of a headhunting so to speak... trying to figure out who a worthy successor would be. | 信じないか まぁ言わばヘッドハンティングさ 誰を後継者にと考えたら |
If whoever survives is from Kouga, his second son, Lord Kunichiyo, will be successor to the Tokugawa family. | もし 甲賀の者が生き残れば |
But certainly, I think we can all agree that it'd be a good idea to have a successor. | ですが間違いなく 我々皆が よい考えだと同意すると思います 後継者を得るのですから |
In the second video here, you see a successor robot that was deployed in the Smithsonian National | 後継機のロボットが稼働している様子です |
walter bishop, dubbed by his contemporaries as a successor to albert einstein, worked for the defense advanced research projects agency from the late '70s... until he was committed to the st. clair's mental institution for manslaughter. | ウォルター ビショップ 彼は同時代の同僚から アインシュタインの後継者と |
We compute a value recursively based on successor values plus the reward and minus the cost that it takes us to get us there. | 大いなる自然が私たちの選んだ行為に対して 後続状態を選びます |
Moosa said to his people, Seek the help of Allah and patiently endure indeed the Owner of the earth is Allah He appoints as its successor whomever He wills and the final triumph is for the pious. | ムーサーはその民に言った アッラーの御助けを祈り 耐え忍べ 本当に大地はアッラーの有である かれは御好みになるしもべたちに これを継がせられる 最後は 主に対し 義務を果す者に 帰するのである |
Lo! I fear my kinsfolk after me, since my wife is barren. Oh, give me from Thy presence a successor | 只々わたしの後の 近親 と同胞のこと を恐れます わたしの妻は不妊です それであなたの御許から 相続者をわたしに御授け下さい |
And a group of engineers worked in Germany, and the idea was they would work separately on this problem of what's the successor to the SUV. | 離れて作業させることにしたのです SUVの後を継ぐべき車は何か アイディアを持ち寄り メモを見比べ 持ち帰り |
As much as we'd love to. | 教えてあげたいけど |
...to someone as useless as me. | 役立たずの俺に |
It is going to be a very interesting module where your Emperor will be born, will age and die, then he'll get a successor, and so on. | ここで誕生 成長 結婚 死などあなたの皇帝の人生で重大な出来事が見られます 次々王位継承者が立つところです 皇族内王朝結婚などが行えます |
He is as ready to talk as to work. | 彼は手八丁口八丁だ |
Because Mother Nature picks a successor state for us for any given action, if you compute an expectation over the value of the successor state weighted by the corresponding probabilities which is happening over here, and because we can choose our action, we maximize over all possible actions. | 後続状態については 対応する確率で重みづけして期待値を求め 行為は私たち自身が選ぶので 行為に対しては最大となるものを選びました |
He's as likely to spear me as to speak to me! | 話してる間に 槍で襲いかねんぞ |
I try to be as direct as possible, as in, | できるだけシンプルにやるさ 例えばー |
Related searches : As A Successor - As Successor For - Successor Product - Successor Model - Successor Entity - Successor For - Successor Company - Successor State - Successor Provision - Universal Successor - My Successor - Successor Programme - Successor Owner