Translation of "as testament" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Testament? | 私は速やかにするため大天使ガブリエルは 私の少ないものを考えていると思いますか |
This video will serve as my last will and testament. | |
LAST WILL AND TESTAMENT | 遺言書 |
The new new testament is sacrilege. | 新 新約聖書が 冒とくなの |
Your life is a testament to pain. | あんたの人生は 痛みそのものだ |
Bold Leonidas gives testament to our bloodline. | 大胆なレオニダスは我らの血統に 証拠を与えた |
The old testament sells fear and guilt. | 旧約聖書では 畏れと罪を説いた |
The Old Testament God can be so petty. | ジュリア そんな話ふらないで |
They're a testament to the slow power of transformation | 進化には時間がかかるという実例だが もちろんこれらの中にも他人の手は見える |
A remarkable, remarkable testament to the power of evolution. | 注目すべき証です 人類は長い間 移動してきました |
I mean a new new testament in 100 words. | 私は 新 新約聖書の 100の言葉を言ってるの |
The new testament is a good code of ethics, | 新約聖書では倫理を |
But here he stands as testament to the fact that you can't roughhouse on the playground today. | 事実を証明しています いじめを推奨しているのではありません |
It's a story that's a testament to teaching and teachers. | 美しいと考えています |
I really like turning the pages of the Old Testament. | それを何と呼ぶかはともかく |
The new testament in 100 words or less. You ready? | 新約聖書の100の 言葉だ いいかい |
Thus concludes the last will and testament of William bell. | 以上で ウィリアム ベル氏の 遺言を終わります |
These achievements are a testament to the courage, selflessness and teamwork of | 勇気 利他主義 アメリカ軍のチームワークの 賜物です |
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament. | サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか その理由は聖書のヨブ記で説明されている |
then they will not be able to make any testament, nor will they return to their people. | その時かれらは 遺言することも また家族のところに帰ることも出来ない |
and they will not even be able to make a testament, nor to return to their households. | その時かれらは 遺言することも また家族のところに帰ることも出来ない |
This do in remembrance of Me. This cup is the new testament in My blood, which is shed for you. | この杯は私の血による |
The Hebrew writers in the Old Testament, you will not be surprised to learn, take a rather different view of this. | ヘブライ人らは 驚くことなかれ 別の見解を取るのです |
Before I die, in addition to my last will and testament, I want to write a love letter as well. No matter how shameful it may be, I don't have to be ashamed anymore. | 死ぬ前には遺書のほかにラブレターも書きたい どんな恥ずかしいこと書いてももう恥ずかしがらずに済むから |
And I am reminded that throughout the world there are cultures with vast sums of knowledge in them, as potent as the Micronesian navigators, that are going dismissed, that this is a testament to brilliant, brilliant technology and science and wisdom that is vanishing rapidly. | ミクロネシアの航海術と同様に 膨大で有用な知識を 積み重ねた文化が |
It's a testament to the will of a community that refused to give up and to the vision of a principal named Cora Garrido. gt gt Cora | コラ ガリド校長のビジョンの証でもあります コラ よかったわね ガリド校長 私が最初にこの学校に来た時は |
The followers of the Gospels (the New Testament) must judge according to what God has revealed in it. Those who do not judge by the laws of God are evil doers. | それで福音の信者 キリスト教徒 にはアッラーがその中 福音書 に示されたものによって裁かせなさい 凡そアッラーが下されるものによらずに 裁く者は主の掟に背く者である |
As (lovely as) rubies and as (beautiful as) coral. | かの女らはさながらルビーかサンゴのよう |
Tale as old as time Song as old as rhyme | おとぎ話のように 昔の歌のように |
But if any man fears injustice or sin from one making testament, and so makes things right between them, then sin shall not rest upon him surely God is All forgiving, All compassionate. | ただし 遺言者に不公平または不正のあることを恐れる者が 当事者の間を調停するのは 罪ではない アッラーは寛容にして慈悲深き御方である |
Food is as important as energy, as security, as the environment. | そして環境と同じく重要です 全てが相互につながっていますから |
As light as a feather, and as hard as dragon scales. | 羽のように軽く 竜の鱗なみに硬い |
As wise as Master Yoda and... as powerful as Master Windu. | マスター ヨーダと 同じくらい賢いし マスター ウィンドゥと 同じくらい強力なジェダイだ |
As far as I know, Lincoln is as guilty as hell. | リンカーンンのほうは有罪に間違いない ちょっと来てくれ |
As Soon as Possible | できるだけ早く |
As Late as Possible | できるだけ遅く |
As Soon As Possible | できるだけ早く |
As Late As Possible | できるだけ遅く |
So as long as | 71 以上の人がやってきて 自分たちの金 ゴールド を引き出したいと言わない限りは |
As simple as that. | 笑 |
As ugly as that? | 私はもう一度見て 正直私は率直にせざるを得ない |
As simple as that | 話しません これは |
As soon as possible. | もうすぐだ 曖昧だな |
As little as possible. | 怠ける事です |
As fat as ever. | いつものことですよ |
Related searches : Old Testament - New Testament - Bear Testament - Berliner Testament - True Testament - Living Testament - Great Testament - Testament For - Stand Testament - Will Testament - Pay Testament - A True Testament - New Testament Scholar