Translation of "as we go" to Japanese language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We didn't go as far as Boston.
私たちはボストンまでは行きませんでした
We'll go as we agreed.
私に任せて下さい
It's about as far as we go out.
つまり 未来 はいわば縮小していると言えます
Let's talk as we go along.
歩きながら話しましょう
Then we shall go as well.
イ室長 準備はいいな
We may as well go at once.
すぐ行くのがよいだろう
Let's go and see as many things as we can.
できるだけ多くの物を見に行きましょう
As soon as the police go, we move him out.
分かった パット?
And we go to live concerts, and we get that as much as we can.
それでも 私たちが聴く音楽の99 は録音された物です
We highlight the text as we go through the movie.
離しすぎないでください 前側のポールがいいでしょう
And here we go as a regular expression.
ハイフンつきの単語を最初の部分に もってきたことに注目してください
And as the oceans go so shall we.
ご清聴ありがとうございました
to point the way as we go along.
道案内をさせるのさ
We couldn't go to all the slums, but we tried to cover as much as we could.
訪れました 学校に通ってない
Cos as far as I can tell, we go out, we fly around and we come back.
私は出来る限り出撃して周りを偵察して戻ってくる
Two dimensional surfaces are usually as far as we need to go.
通常オブジェクトの表面における光の反射に注目し 実体積の表示は重要視しません
We go, we go.
さあ さあ
If we generate complaints as to how we go about this...
抗議が来たりしたら 後ろ盾になってくれるんでしょ?
As we go up higher, the air becomes thinner.
高く登るにつれて 空気はますます薄くなる
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど 空気は冷たくなる
As we go smaller, here is a human hair.
ヒトの髪の毛の太さは 肉眼で見ることができる限界です
As we go smaller, here is a human hair.
髪の毛は肉眼で見える最小のものでしょう
We'll see different examples of those as we go.
アルゴリズムの正当性が確認できたら
The law forbids that we watch as you go.
おきてに從い, 見送らぬ.
as monsters go.
ばけものめ,
We need to be ready to go as soon as they get back.
そしたらすぐに準備をしなきゃ
As soon as we get to the boat, we'll go back for him.
船についたらソーヤを 探しに戻ろう
And then as we go further, today we have continuous glucose sensors.
今でも連続測定用のグルコース センサーはありますが 今はそれを皮膚の下に埋めています
So we will be returning to these two ideas as we go.
これら 2 つについて考えましょう
We are going to need a variable to keep track of the results as we go, as well as a variable to keep track of how many times we go.
すべての結果を把握する変数が必要になります 階乗を計算する関数を定義していきます
We create our lives, and we can recreate them as we go through them.
進みながら 作りかえていきます 創造性は人間に 共通するものなんです
As far as master plans go...
くだらん計画だ
He sings a love song as we go along
He sings a love song as we go along
Don't race the car. We want to make it go as far as possible.
エンジンを空回りさせちゃいかん 長持ちさせたいからね
Here we go here we go
Here we go here we go ずっと走ろうって
We gotta go. We gotta go.
逃げなきゃ
Here we go, here we go!
今だ いけ
Here we go. Here we go...
どうなってるワケ
Now, we go in that courtroom, we might as well flip a coin.
法廷で闘うより コインで決めた方がいい
Go as you wish.
お前の望むように行け
Let's go as soon as John comes.
ジョンが来次第出発しよう
You can go as long as possible.
再調整が大切です
As soon as I'm discharged, we'll go.
起きられるようになったら 行きましょう
This is as far as I go.
俺の仕事は ここまでだ
I'll go as fast as I can
できるだけ早くやる アナキン 早く