Translation of "as we go" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
We didn't go as far as Boston. | 私たちはボストンまでは行きませんでした |
We'll go as we agreed. | 私に任せて下さい |
It's about as far as we go out. | つまり 未来 はいわば縮小していると言えます |
Let's talk as we go along. | 歩きながら話しましょう |
Then we shall go as well. | イ室長 準備はいいな |
We may as well go at once. | すぐ行くのがよいだろう |
Let's go and see as many things as we can. | できるだけ多くの物を見に行きましょう |
As soon as the police go, we move him out. | 分かった パット? |
And we go to live concerts, and we get that as much as we can. | それでも 私たちが聴く音楽の99 は録音された物です |
We highlight the text as we go through the movie. | 離しすぎないでください 前側のポールがいいでしょう |
And here we go as a regular expression. | ハイフンつきの単語を最初の部分に もってきたことに注目してください |
And as the oceans go so shall we. | ご清聴ありがとうございました |
to point the way as we go along. | 道案内をさせるのさ |
We couldn't go to all the slums, but we tried to cover as much as we could. | 訪れました 学校に通ってない |
Cos as far as I can tell, we go out, we fly around and we come back. | 私は出来る限り出撃して周りを偵察して戻ってくる |
Two dimensional surfaces are usually as far as we need to go. | 通常オブジェクトの表面における光の反射に注目し 実体積の表示は重要視しません |
We go, we go. | さあ さあ |
If we generate complaints as to how we go about this... | 抗議が来たりしたら 後ろ盾になってくれるんでしょ? |
As we go up higher, the air becomes thinner. | 高く登るにつれて 空気はますます薄くなる |
As we go up higher, the air becomes cooler. | 高く昇れば昇るほど 空気は冷たくなる |
As we go smaller, here is a human hair. | ヒトの髪の毛の太さは 肉眼で見ることができる限界です |
As we go smaller, here is a human hair. | 髪の毛は肉眼で見える最小のものでしょう |
We'll see different examples of those as we go. | アルゴリズムの正当性が確認できたら |
The law forbids that we watch as you go. | おきてに從い, 見送らぬ. |
as monsters go. | ばけものめ, |
We need to be ready to go as soon as they get back. | そしたらすぐに準備をしなきゃ |
As soon as we get to the boat, we'll go back for him. | 船についたらソーヤを 探しに戻ろう |
And then as we go further, today we have continuous glucose sensors. | 今でも連続測定用のグルコース センサーはありますが 今はそれを皮膚の下に埋めています |
So we will be returning to these two ideas as we go. | これら 2 つについて考えましょう |
We are going to need a variable to keep track of the results as we go, as well as a variable to keep track of how many times we go. | すべての結果を把握する変数が必要になります 階乗を計算する関数を定義していきます |
We create our lives, and we can recreate them as we go through them. | 進みながら 作りかえていきます 創造性は人間に 共通するものなんです |
As far as master plans go... | くだらん計画だ |
He sings a love song as we go along | He sings a love song as we go along |
Don't race the car. We want to make it go as far as possible. | エンジンを空回りさせちゃいかん 長持ちさせたいからね |
Here we go here we go | Here we go here we go ずっと走ろうって |
We gotta go. We gotta go. | 逃げなきゃ |
Here we go, here we go! | 今だ いけ |
Here we go. Here we go... | どうなってるワケ |
Now, we go in that courtroom, we might as well flip a coin. | 法廷で闘うより コインで決めた方がいい |
Go as you wish. | お前の望むように行け |
Let's go as soon as John comes. | ジョンが来次第出発しよう |
You can go as long as possible. | 再調整が大切です |
As soon as I'm discharged, we'll go. | 起きられるようになったら 行きましょう |
This is as far as I go. | 俺の仕事は ここまでだ |
I'll go as fast as I can | できるだけ早くやる アナキン 早く |