Translation of "as we try" to Japanese language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We try right as a first action. We try suck as a first action.
パスを見つけるまでノードを展開していきます
We said, Okay, let's try and push as far as we can.
こんな質問は大好きです
Try as we may, we cannot swim to the rock.
いくらやってみてもあの岩まで泳ぐことはできない
And we try to do this for as long as possible.
この一連の発達を見れば
And then we try to keep it as low cost as possible
かっこいいTシャツを用意し
Try as hard as you can.
精一杯やってみなさい
We try.
私たちは 試す
We try.
私たちは努力しております
We can try. We'll try. Maybe we'll try.
さて この研究の次の部分は
We might as well walk home as try to catch a taxi here.
ここでタクシーを拾おうとするぐらいなら 歩いて家に帰った方がよい
Try to jump as high as possible.
できるだけ高く飛び上がるようにしなさい
I'll try as hard as I can.
できるだけがんばってやってみます
That counts as a try.
それも1回挑戦とみなされます
So let's just try to tackle this as best we can.
では最初にかっこを計算します かっこを計算しましょう
Try to read as many books as possible.
出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい
I will try as hard as I can.
私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ
I try to be as direct as possible, as in,
できるだけシンプルにやるさ 例えばー
So we pick up as many people as we can, we try to find a safe haven to put down.
ですから 出来るだけ多くの人を乗せて 安全な避難所を探して 降ろすようにしないと
Might as well try your luck
自分で行って 運を試しな じぶんでいって うんをためしな Might as well try your luck
but we try. And we try to get closer and closer.
いつか人類は 素粒子と力に関する基本的な統一理論を見つけるでしょう
I'm going to try and explain why it is that perhaps we don't understand as much as we think we do.
ご説明しようと思います まず4つの問題を出します
Try to make an appointment as soon as possible.
できるだけ早く予約をとるようにしなさい
Anyone can do it as long as they try.
誰でもやってみればそれはできる
And it's pretty tricky for us to maintain the latencies as low as we try to.
皆さんが満足していただいているなら幸いです
We know you're a busy man and we'll try to make this as short as possible.
何があったか話してくれ
We will try. Yes?
いいですか
Well, we certainly try.
Amazon で幸せになるための本を探すと
Should we try this?
本日は平日なので 私達より1本の 赤ワインを無料でサービスいたします
Well... We try to.
まあね
We have to try.
でも逃げなきゃ
We have to try.
出れるようにやってみましょう
We have to try.
やるべきよ
We have to try..
やってみるんだ
I will try to avoid tunnels as much as possible.
私は出来るだけトンネルを避けるようにします
I'll try to do it as precisely as I can.
いいですか やります
As long as he doesn't try to run the company.
経営に口出しは困るんだ
Try to see things as they are.
物事をありのままに見なさい
Try to see things as they are.
物事はありのままに見るようにしなさい
Try to see things as they are.
あるがままに物事を見るようにしなさい
I'll try her out as a secretary.
彼女を秘書として使ってみよう
Try having a snail as a pet.
ダメだったと思う
I'll try to smile as I say
I'll try to smile as I say
We will let him try.
彼にやらせてみよう
We can try that again.
あまりに芝居ががっているから やめておきましょう
Shall we try this again?
また初めからよ