Translation of "as you go" to Japanese language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Go as you wish.
お前の望むように行け
And you can actually go as high as you need to go
百万円 何億兆 兆までいきたかったらいってもいいんですよ
You can go as long as possible.
再調整が大切です
And you can go as crazy as you want.
以前海の泡を模したスツールを 作っている人がいました
Is that as fast as you can go?
その速さで精一杯ですか
You may go as long as you come home early.
早く帰ってくるなら行ってもいい
You can go as soon as the police release you.
明日 警察に 話を聞かれるだろう
You may as well go yourself.
君が自分で行ってもいいよ
I'll go with you as far as the bridge.
橋まで一緒に行きましょう
I'll go with you as far as the bridge.
橋までいっしょに参りましょう
You may as well as go to bed now.
寝た方が良い
We'll go slowly, just as slowly as you want.
ゆっくりやろう お前が望むだけゆっくりとね パパ
And you actually can go as low as possible.
今日は0からはじめよう
You can go as far as Ukraine, around Odessa.
ブラットスラバのスパで会える
Go ahead. Take as much as you can carry.
分かった 運べるものはできるだけ持っていけ
Henri, can't you go a bit slower? You told me to go as quickly as possible.
アンリ もう少し緩やかに走ってくれ ー さっきは早く走れとおっしゃった
You may go out as long as you come back soon.
すぐ帰ってさえ来るなら君は出かけてもよい
You may go out as long as you came back soon.
すぐに帰ってきてくれさえすれば君は外出してもよい
You can go or stay, as you wish.
君の決定しだいで行ってもいいしとどまってもいい
You can go or stay, as you wish.
行くも留まるも君次第だよ
I will go with you as far as Narita Airport.
成田空港まで一緒に行きます
As soon as you get the wall painted, you can go home.
壁を塗り終えたら すぐに帰宅してもいいよ
As honest as I am with you? Do you have to go?
私はあなたに 正直なのに
You may as well go home now.
もう帰ったらどうですか
You may as well go home now.
あなたは 今のうちに家に帰ることですね
Make it up as you go along!
あなたが一緒に行くようにそれを作ってるぞ
You could go as TimTim's dad, JimTim.
ティムティムならなれるわよ
as monsters go.
ばけものめ,
You can go out, as long as you promise to be back early.
早く帰ってくると約束する限り 出かけてもいい
I will go along with you as far as the station.
駅までおともしましょう
You might as well stay at home as go to America.
アメリカへ行くくらいなら 国内にいるほうがましだ
As long as you stay in Italy, you're free to go.
イタリア国内でしたら かまいません ご自由に
He has as much cause to go to war as you.
彼にも戦う大儀があるのに
Take care! Please go as far as you can from here!
元気でね 香苗は遠くに逃げてね
It seems you want to go home as soon as possible.
何か早く帰りたそう
As far as master plans go...
くだらん計画だ
You are free to go anytime, as long as you get back by five.
5時までに戻りさえすれば 何時に出かけるのも自由ですよ
You can go out and play as long as you stay in the yard.
庭にいるのならそとであそんでもいいわよ
You can make the gadget more complex as you go.
ここにあるコードは ガジェットのタイトルと高さを
Well, as you see, I've got to go. Thank you.
拍手
Let's go as soon as John comes.
ジョンが来次第出発しよう
We didn't go as far as Boston.
私たちはボストンまでは行きませんでした
As soon as I'm discharged, we'll go.
起きられるようになったら 行きましょう
This is as far as I go.
俺の仕事は ここまでだ
I'll go as fast as I can
できるだけ早くやる アナキン 早く