Translation of "assert jurisdiction" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Outside your jurisdiction? | 管轄外だと |
Interpol has jurisdiction here. | ここの管轄権はインターポールだ |
You don't have jurisdiction. | あなた達に管轄権は無い |
I already ceded jurisdiction. | すでに管轄が変わってるのよ |
FBI doesn't have jurisdiction here. | ココは 管轄じゃない |
You have no jurisdiction here. | ここはお前の管轄じゃない |
He's movin' outside my jurisdiction. | 奴は俺の管轄外を動いてる |
Assert rule' returned NULL. | Assert rule はNULLを返しています |
Justice will assert itself. | 正義は明らかなるものだ |
This case is outside my jurisdiction. | この件は私の管轄外だ |
Zolitnikoff, no record. Matthewson, no jurisdiction. | 資料なし 管轄外 |
That's not within your jurisdiction... Relax. | 職権乱用だ |
You don't even have jurisdiction here. | 何してるのか分かってるのか... |
I have no criminal jurisdiction over... | 俺は 法務省に影響がなく... |
This planet is under my jurisdiction. | この惑星は俺の管下にある |
Assert 'hat rule' returned NULL. | Assert hat rule はNULLを返しています |
Yeah, I think she's outside his jurisdiction. | どうやら 彼の管轄外のようね |
He knows how to assert himself. | 彼は自己を没却する男ではない |
Biologists assert the losses are severe. | 生物学者は 損失は深刻だと主張している |
I'm coming up with my own assert function which I call my own assert takes the condition. | 条件がfalseならアサーションエラーが表れます |
You have no jurisdiction here. Hold it there. | ここは治外法権です |
We don't have jurisdiction to fly over there. | 今 あなたは 上空の権限のない地域に向かってる |
You'd better try to assert yourself more. | 君はもっと自己主張を試みたほうがよい |
I am going to assert his guilt. | 私は彼の有罪を主張するつもりです |
That's sort of out of your jurisdiction, isn't it? | 誰かが私の町をかき乱すなら ジョー... |
Since most of these sites are outside US jurisdiction, | プロテクトIPはアメリカ国内で使える手段を用います |
Dave, don't give me that damned jurisdiction thing, OK? | 任せろ いいか デイブ こいつはあんたの管轄じゃない |
I wanna report a police shooting in your jurisdiction. | 緊急連絡です 事件のため 管轄区域外で 発砲しました |
Out of your jurisdiction, across the city line in Philadelphia. | 管轄外だ フィラデルフィアに逃げた |
Well, I'm afraid that's a little out of my jurisdiction. | それは わたしの管轄外だが |
This case clearly falls under the jurisdiction of the CDC! | これは明らかにC. D. C. |
He's in Philadelphia, out of our jurisdiction. His wife's been lying. | 管轄外だ 女房が嘘をついてた |
Mr. Mendoza, saving souls is a little outside of my jurisdiction. | 60過ぎだ フィッツロイは彼女を誘惑した後 殺した |
And as for the television's socalled plan batman has no jurisdiction. | それに あのテレビ野郎が 何の計画だとか バットマンに管轄などない |
And what happens when the teacher tries to assert order? | 法律に訴えると脅されるのです |
So how can we express this with our assert statement? | この状態には決して達しません |
A question How does one man assert power over another? | 質問 人間はいかにして 他人を動かすことができる |
That isn't really in our jurisdiction. We'll see what we can do. | 何とか考えます 数分でそちらの人に連絡します |
Afghans want to assert their sovereignty and build a lasting peace. | そのためには 戦争を終結させていく明確なスケジュールが必要となります |
They want to re assert their control over their former colony. | 上の元のコロニー 開発し この戦争と |
State district 4917. I need to know who has jurisdiction on this site. | こちら4917 ここは誰の管轄だ? |
Don't worry too much I'm just going to assert that this works. | とても大きな文字列なりますがこれを使います |
I assert that there are no bugs in count. Count works correctly. | しかし このhoriz checkerにはバグがあります やっている内容を見ていきましょう |
Contact the Russian Secret Police in Saint Petersburg... and tell them Interpol has jurisdiction. | サンクト ペテルブルグの 秘密警察に連絡して 管轄権はインターポール にあると伝えろ |
Your majesty, if there are life forms here, then the Senate must decide jurisdiction. | 国王陛下 本当に生命体がいるなら 元老院が司法権を決める |
Related searches : Assert That - Assert Itself - Assert Yourself - Assert Authority - Assert Immunity - Assert Themselves - Assert Liability - Assert Dominance - They Assert - May Assert - Assert Power - Assert Pressure