Translation of "at a voltage" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Uh, voltage looks fine. | 異常なし 本当か |
Why is there a special high voltage power line? | あれがまやかしだと よく思えるわね? |
A phillips screwdriver and a voltage sensing screwdriver or volt meter | ドライバーまたは電圧計を検出電圧 開始制御キャビネットでと特定はないです |
It says, High Voltage. Yeah. Okay. Good. | 高電圧 と 下を見るな |
Stan Can you check the voltage regulator? | 電圧器を視てくれないか |
what is the optimum voltage for cardiac resuscitation? | 心臓を動かすのに最適な電圧は |
I'm going to have to increase the voltage. | 電圧を上げよう |
And a maximum of 8. 7 Continuous voltage in order to function properly. | 最高 8. 7 ボルトを加え続ける必要があるわ. ちゃんと機能するにはね. |
Just a small discharge negligible compared to the voltage coursing through that elevator. | オリビア あの医者が正しくても エスタブロックが二人の誘拐に |
Semiconductor is something that's either a conductor or an insulator depending on whether a voltage is applied to it. | 電気が流れたり 流れなかったりするのです 電気でもって電気の流れを制御する |
little solenoids that will lock it in place and get low voltage power. | これらは全て標準化でき |
I access the drive stun mode, upping the voltage 40 times when directly administered. | 40倍になる |
They took the basic ingredients, put them in a single jar and ignited them and put a lot of voltage through. | これに点火し 高電流を流しました そしてスープの中身を調べたところ |
Using a multimeter at the main circuit breaker, check the incoming voltage from phase to phase record each of these values so they can be double checked, later | 彼らがすることができますので ダブル チェック 後でこれらの各値を記録します 次に 位相を地面からをチェックし またこれらの値を記録 |
Using a Multimeter at the Main Circuit Breaker check the incoming voltage from Phase to Phase noting each of these values so they can be compared to values taken later | 相相からの着信の電圧をチェックします 後で取得した値を比較できるように これらの各値に注意 次に チェック フェーズから地上へ またこれらの値を記録 |
If the values are good, make sure the Machine Circuit Breaker is in the OFF position and check that there is no voltage at the Transformer | 変圧器で電圧がないことを確認 ちょうど撮影相相電圧の測定値の平均を使用します |
If the values are good, make sure the machine circuit breaker is in the off position and check that there is no voltage at the transformer | トランスの電圧がないことを確認 だけの相相電圧の測定の平均を使用します |
Make sure to double check at the Breaker to ensure that there is no voltage present before you swap the positions of the L1 and L2 lines | L1 と L2 の行の位置をスワップする前に 後に マシンを投入し コントロールを初期化しています |
If we double the power with a voltage spike the alarm system, in order to protect itself against an overload, will shut itself down. | 電気のピークを起こし 電気を2倍高くすれば 警報システムが 自動的に |
So we made it very small, so things were about 30 nanometers in size making it very cold, so at liquid helium temperatures and changing environment by changing the voltage, and the electrons could make flow around a loop one at a time, on and off, a little memory node. | 30ナノメートルくらいの大きさで 行っていたわけです 液体ヘリウム程の低温度にして 電圧を変えて 環境を変えることで |
It's almost like another generator came online, jacked into the system and overloaded it with double or triple the voltage. | それからこれだ 皮下注射の痕 静脈注射で投薬を受けていた |
And then we put a lead, which is a wire, in the right ventricle inside the heart, which does the electrogram, which is the signal voltage from inside the heart. | この心電図は 心臓内部からの信号です 豚の場合 心臓発作をシミュレーションしました |
Use the average of the Phase to Phase voltage measurements just taken and set the Transformer Tap position to match this average number | この平均の数と一致する 変圧器のタップの位置設定 T5 変圧器に移動します |
Use the average of the phase to phase voltage measurements just taken and set the transformer tap position to match this average number | この平均の数を一致するようにトランスのタップ位置設定 T5 変圧器に移動します |
Well, the doctor can program a level of this ST elevation voltage that will trigger an emergency alarm, vibration like your cell phone, but right by your clavicle bone. | 緊急アラームを鳴らすか 鎖骨のところで携帯電話のように バイブさせるのかプログラムできます そしてビー ビーと鳴ったら 何かをすべきなのです |
One at a time, please! One at a time! | 静かにして下さい |
These are concentrating solar, renewable energy plants, linked in a so called supergrid to supply all of the electrical power to Europe, largely from developing countries high voltage DC currents. | ヨーロッパに向けた全ての電力を 主に発展途上国から供給するというプランです 高電圧の直流電流です これは机上の空論などでなく 実際に実行できるのです |
At a rave. | 偶然ね |
At a party. | パーティみたい |
At a restaurant. | レストランで |
At a party at Alpha Epsilon Pi. | アルファ イプシロン パイの パーティ |
Look at a hand. Look at a remote control. Chair. | 何かに言葉を与えた時に |
You looked at a map. You looked at a map. | |
A day at a time. | これを 他の誰も望まないでしょうね |
When you are at a gathering or at a party, you always see a person at the center | その集いの中心になる人がいます すぐ分かります |
A poet looks at the world as a man looks at a woman. | 詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる |
Then, make sure to double check the breaker to ensure there is no voltage present before you swap the positions of the L1 and L2 lines | L1 と L2 の行の位置をスワップする前に マシンの電源が入っていると コントロールを初期化した後は コンピューターのライセンス認証 画面が表示されます |
This a is at position 0, d is at position 1, a is at position 2. | スペースの位置は3です |
At a distance of | 距離 |
At a press conference? | 初めてこう答えたのが いつなのかは不明です |
We're at a crossroads | 我々は岐路に立っている |
At exactly a dime | At exactly a dime 1曲 10セントで... |
A, not at home, | A 家にいない |
One at a time. | 一人一人で |
One at a time! | 1回ね |
Related searches : At A - Apply A Voltage - Sense A Voltage - At A Portal - At A Kindergarten - At A Surface - At A Angle - A Stab At - At A Gain - At A Game - At A Rave