Translation of "at any rate" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

At any rate - translation : Rate - translation :
Keywords : 心拍 上昇 レート

  Examples (External sources, not reviewed)

Have some lobster at any rate.
とにかくエビを与えよう
At any rate, what is consciousness?
意識ある心とは何でしょう
Have some frozen lobster at any rate.
とにかく冷凍エビを与えよう
At any rate, I did my duty.
ともかく義務だけは果たした
At any rate, I did my duty.
とにかく義務だけ果たした
At any rate, I did my duty.
とにかく義務だけはすました
I believe in you at any rate.
少なくとも私は君を信じてる
But at any rate, they are there.
この色は向きを表しています
At any rate, please go home. Ok.
とにかくね 帰りなさい
At any rate, I hope you can come.
とにかく来てくださればうれしい
At any rate, I will do my best.
とにかくベストを尽くすつもりだ
At any rate, the program was a success.
とにかくそのプログラムは成功だった
At any rate, you had better go there.
とにかく 君はそこへ行った方がいい
At any rate, we can't change the schedule.
いずれにしてもスケジュールは変更できない
Now, at any rate, we shall learn something.
教区牧師は テーブルの上に彼の手で立っていた
But at any rate he might answer questions.
どうやってで取得する時 彼女は声を出して 繰り返す
At any rate, zombies don't have heart attacks.
いずれにしても ゾンビは心臓発作は起こさん
We have to investigate the cause at any rate.
とにかく原因を調べなければならない
Read these books, or at any rate this one.
これらの本を読みなさい 少なくともこの本は
At any rate, he was satisfied with the results.
いずれにしても彼は結果に満足していた
At any rate, I'll be back as soon as...
とにかく出来るだけ早く 戻るようにしますから 編集長にも よろしくお伝え...
We have to call on him tomorrow at any rate.
我々はとにかく明日彼を訪問しなければならない
At any rate, I must finish this work by tomorrow.
とにかく私は明日までにこの仕事を終わらせなければならない
I will try to solve the problem at any rate.
とにかくその問題を解いてみよう
At any rate, I would like to thank you all.
とにかく 私はみなさんすべてに感謝申し上げたいと思います
At any rate, if you learn English, study it thoroughly.
どうせ英語を習うなら徹底的に学びなさい
At any rate, the party will have to be cancelled.
いずれにせよパーティーはとりやめにしなければならない
At any rate, we have no means of helping him.
いずれにしても 彼を助ける手段はない
At any rate, he can speak more or less normally.
とにかく彼は多少とも普通に 話せる
At any rate, I can go out when it stops raining.
雨が止んだらともかく私は出かけられる
At any rate, I can go out when it stops raining.
いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる
At any rate I will go out when it stops raining.
いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう
At any rate, it will be a good experience for you.
いずれにしてもそれは君にとって良い経験となるでしょう
If he is not rich, he is at any rate happy.
彼は金持ちではないが とにかく幸福である
I am glad that the partridge gets fed, at any rate.
それは 芽やダイエットドリンクに住む自然の自身の鳥です
At any rate, I would like set up headquarters in Japan.
とにかく 捜査本部は日本において頂きたい
At any rate, I'll go to college after graduating from high school.
とにかく 私は高校を卒業したら大学へ行きます
At any rate he still saw that behind him nothing had changed.
何も変わっていなかった 唯一の妹が立っていた 彼の最後の一瞥は 母親を介してブラシ
This was one way of passing some of the time, at any rate.
時間 任意の速度で 彼女は甘い かなりのものだったと 彼は彼女のように世界中を歩いていると思います
At any rate... they were all criminals who probably would have been executed.
しかしいずれも 死刑になっても仕方のない犯罪者ばかりだ
At any rate, that it had ended without serious incident was a small mercy.
何はともあれ 大事にいたらなかったのは 不幸中の幸いであった
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.
当時 とにかくケンブリッジでは 研究所生活はかなり打ち解けたものだった
'Well, it's got no business there, at any rate go and take it away!'
今そこに長い沈黙はこの後であり アリスはささやきを聞く可能性があり
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.
次のバスには遅れるだろうが とにかく真夜中前には着くよ
At any rate, do you think you'll be free tomorrow or the day after tomorrow?
どうせ明日も明後日も暇なんだろう

 

Related searches : Any Rate - At Any - Rate At - At Any Period - At Any Concentration - At Any Distance - At Any Premises - At Any Degree - At Any Height - At Any Particular - At Any Condition - At Any Load - At Any Price - Any At All