Translation of "at equal terms" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
They wanted to negotiate the contract on equal terms. | 対等の条件で契約を結びたいと思った |
In this firm, women work on equal terms with men. | この会社では女性は男性と同じ条件で働いている |
Women work on equal terms with men in this firm. | この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している |
It is going to be equal to our d terms. | ー2に等しいので |
And we want the slope at equal at x is equal to 0.2. | なので ここが x 0.2です |
At least in terms of points per game. | Kobe Bryantと比べてみましょう 私がやった事は |
The law now requires women to be employed on equal terms with men. | 今法律では女性が男性と同一条件で雇用されることが求められている |
So the sum of all of these terms have to be equal 540. | 私は縦に書くつもりだ |
And if everything was equal, if these companies really were equal, in terms of their capital structure, in terms of how much debt they had, in terms of their growth rate, in terms of their risk, in terms of the markets they operate in, in terms of who are their customers, and how much of a competitive advantage they have. | 資本構造の観点から等しい場合です つまり 負債額や 会社の成長率 営業リスク |
This ability to say 'no' allows people to see each other on equal terms. | 前提条件にもなる訳です 今日 社会保障に頼る殆どの人は |
OK, 3 plus A if you just look at the x squared terms 3 plus A has to be equal to 5. | 3 Aは5になります 理由はX二乗の項には係数がないからです |
And then let's look at these second two terms. | 明らかに共通因子があります |
Concretely, we don't sum over the terms corresponding to where i is equal to zero. | 対応する項は 足さない それはというと |
Define your terms, requested the businessman at the contract hearings. | この用語の意味をはっきりさせて下さい とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した |
One particular thing we might look at, in terms of | ひとつの指標は |
You just have to look at the highest degree terms. | xの2乗が入り この項に |
Search terms | 検索語 |
But this is equal to a squared minus b squared, because the middle terms cancel out. | 中間の項は打ち消される いい練習だ |
It's at x is equal to minus 3, y is equal to 2. | ここが |
Let's look at the x squared and the y squared terms. | 2乗の項を見てみましょう |
So if you look at these first two terms right here. | 5rs と25r があります |
Is a believer equal to an evil doer? They are not equal at all. | 信仰している者が 主の掟に背く者と同じであろうか かれらは決して同じではない |
At x is equal to 0, the two functions are equal to each other. | 同一です 次に これらの1階の導関数が |
Center's at 1, x is equal to 1. y is equal to minus 2. | yは 2に等しいです 原点です |
Now, inside the cost function. It turns out each of these terms here is equal to zero. | 三つの訓練サンプルが (1, 1) (2, 2) (3, 3) だからです もし theta 1 1 なら |
Plus 2a plus bx, that's those two terms. Plus ba is equal to this thing up here. | この上のものと等しいのです |
So v is equal to sine of at. | そして v は何ですか |
We'll make v equal to cosine of at. | 最も困難な点は 不注意な間違いをしないことです |
And it's at y is equal to 3. | 点C の左になります |
Extracting search terms | 検索語を抽出中 |
Number of terms | 項数 |
lowest possible terms. | つまりどういうふうに計算しても同じになります |
In Hobbesian terms, | 人生が短く過酷な地域です |
loose terms here. | もっと大きな銀河もあるんだ |
Define your terms. | 条件をハッキリさせろ |
It's that a dollar of private investment, in my judgment, is equal at least to 20 dollars of aid, in terms of the dynamic that it generates. | 私の判断では 20ドルの援助と同じ価値があり 同じくらいの原動力をもたらすのです |
2 times my vector v is now going to be equal to 2 times each of these terms. | 2 1 2 2で |
But at least the numbers here are smaller so it'll be easier to think about it in terms of finding numbers whose product is equal to 7 times negative 3, and whose sum is equal to 20. | 積が 7 ー3で 計が20に等しい2つの値を 見つけるのが楽になります |
And at some point, these Price to Earnings ratios should be equal if and this is a big if if these companies really are equal in terms of their earnings potential and the risks and their growth. | 等しくなります これらの企業は本当に 等しい場合は この矛盾は修正されます |
My new polynomial that I've defined right here is equal to the function f at x is equal to 0, and its derivative is equal to the function f at x is equal to 0. | xが0でf x と同一で 導関数も xが0では 同一です では これはどんなでしょう |
Well, it's equal to 0 at these points, right? | これは f x の 0 に等しいですので |
The third derivative at x is equal to zero. | Sin 0 は0です |
Their vertex is at y is equal to 1. | これは 右に1つ移行し |
So it's at x is equal to 1, 2, 3. y is equal to 1, 2. | ー3 2 です |
So it's at 4 comma 2. x is equal to 4. y is equal to 2. | y は 2 に等しいです いいですか だからその点はそこです |
Related searches : Equal Terms - On Equal Terms - At Equal Intervals - At Least Equal - At Equal Parts - At Equal Shares - At Better Terms - At Different Terms - At Attractive Terms - At Favourable Terms - At Preferential Terms - At What Terms - At Good Terms