Translation of "at latitudes" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
At latitudes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
When there is more sunlight at high latitudes in summer, ice sheets melt. | 夏には太陽光がより多く当たり 氷床が解けるのです 縮小していく氷床が |
Southern latitudes will have more daylight then nighttime. | 南は夏である |
When humans dispersed into these latitudes, what did they face? | 何に直面するでしょう 著しく寒くなりますが |
What is really exciting though is that the oceanic tags, or the ones that live far from the coast, are actually more diverse at intermediate latitudes. | 海洋生物群 岸から遠くの生物たちは 実は中間緯度で多様であると言うことです 保護すべき海洋域の優先順位づけをしようというなら |
If go to slightly more southern latitudes, so let's say you go over here, maybe that's the latitude of something like | たとえば ここに行くとしよう この辺の緯度に行く ニューヨークまたはサンフランシスコ |
So, because while the Northern Hemisphere is tilted away from the Sun, the latitudes in the Northern Hemisphere are getting less daylight. | 北半球の緯度の位置は 日中となる時間が短くなる より短い時間太陽光を受ける |
It was a solar wind interacting with our ionosphere that he was listening to a phenomena which we can see at the extreme northern and southern latitudes of our planet as the aurora. | 地球のイオン圏と相互作用していたのです 彼が聞いていたのは 私たちが地球の南極 北極で |
If you go to really northern latitudes like the Arctic Circle, they don't get any daylight when we're tilted away from the Sun. | 太陽から傾いていて 日中がない すこし北の緯度で |
We thought basking sharks were temperate animals and lived in our latitudes, but in actual fact, they're obviously crossing the equator as well. | アイルランドの緯度にしか住んでいないと思っていました しかし実際は赤道も横切っています 私たちがウバザメについて知ろうとしているのは |
If we go to slightly still northern latitudes, but not as northern as the Arctic Circle, it does get daylight, but it gets a lot less daylight. | しかし 北極圏ほど北でない位置では 日中があるが 非常に短い 日中は短く 夜間が長い |
We can see the calcium from the world's deserts, soot from distant wildfires, methane as an indicator of the strength of a Pacific monsoon, all wafted on winds from warmer latitudes to this remote and very cold place. | 世界中の砂漠から 煤が はるか遠くの山火事から メタン が太平洋のモンスーンから |
looking squarely at rejection, at heartbreak, at war, at death. | 直視せねばなりません なかなか厳しいことです |
At last mad, at last at peace! | 静けさ |
At all! At all! | 知ってるかい |
At school! At school! | 急いで |
Now ... look at, look at this! Look at this! | ご覧になっているこんな物が |
Look at me. Look at me. Look at me. | 私を見て 私を見るのよ |
Look at me. Look at me. Look at me. | 見ろ 見るんだよ こっちを見ろ |
Look at me, look at me, look at me. | みて 俺の顔を |
Look at Angola, look at Mozambique, look at Zimbabwe. | アンゴラを モザンビークを ジンバブエを見ろ |
Come at least at six. | 少なくとも6時にいらっしゃい |
At least not at first. | うまくいかないでしょ |
Staring at us, at Chris. | こっちを見つめてる クリスを見つめてる |
At work at the airport? | ああ |
He's staying at Jacob's, he's staying at Jacob's! At Jacob's? | はい ああ なぜあなたは単にそう言っていない |
at | atunit description in lists |
at | at |
At? | え |
Quick at meal, quick at work. | 早飯の人は仕事が早い |
Battery is at low level at | バッテリの低レベル |
Battery is at warning level at | バッテリの警告レベル |
Battery is at critical level at | バッテリの危険レベル |
Look at this! Look at this! | あ っ ホントに面倒だな |
look at this. Look at it! | それを見ろ! |
look at light, look at patterns. | 珊瑚礁の上を這っているこのタコは |
Look at you, look at you! | 何て子なのかしら |
You be at pier at 8.30. | ああ |
At... at 6 30 p. m.? | 夕方6時半に ホームベースの上で |
At last mad, at last redeemed! | もうひとりじゃない 救われた 狂おしい |
Look at me. Look at me! | 俺を見ろ 俺を見ろ |
Look at you, look at you. | どうも どうも |
Not at all. Not at all! | 全然そんなこと無いわ |
Will look at at the children. | 子供たちを見ろ 子供たちを見ろ |
At his place... at my place... | 彼の家でも あたしの部屋でも |
Anywhere, at home or at work, | どこにでも行ける |
Related searches : At High Latitudes - Northern Latitudes - Higher Latitudes - Lower Latitudes - Temperate Latitudes - High Northern Latitudes - In Our Latitudes - At - At At Least - At Target - Help At - At Break - Derive At - At Breakfast