Translation of "at my discretion" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
At your discretion, shooter. | 狙撃斑 撃てる |
Practice discretion. | 節度ある行動 |
I'm known in Hollywood for it. My discretion. | ハリウッドでも 僕は口の堅い男と |
I respect your discretion. | あなたの権限は尊重します |
Viewer discretion is advised. | 子供たちには充分注意を払ってください |
Discretion is proper to judges. | 裁判官には慎重さがなくてはならない |
And to take into account the greater discretion of my position | 私に遠慮するように |
I admire your discretion, Miss Foster. | 社長の弟スタンリーと 親しいようだな |
Her devotion and discretion are assured | 彼女の献身と慎み深さは保証します |
The key here, Jethro, is discretion. | ここでの事は 私の独断だ |
I don't look for discretion in a maid. Except with my own secrets. | メイドは主人の秘密以外は 自由に しゃべっていいの |
Discretion is the better part of valor. | 用心深さは勇気の大半である |
Discretion is the better part of valor. | 用心は勇気の大半 |
He has attained to years of discretion. | 彼は分別ある年齢に達した |
Discretion is the better part of valor. | 慎重は勇気の大半を占める |
I would appreciate a little more discretion. | むやみに近づくな |
Okay. Can I trust your total discretion? | 口外しないと約束できる |
This is a poor use of prosecutorial discretion. | 司法省が人々を恐れさせようと その鉄槌は |
We've improved on that discretion carefully and thoughtfully. | 本日 我々は 移民法をまた改善しています |
I want to thank you for your discretion. | その態度にお礼を言うわ |
Gsa 117,northeast three,descend pilot's discretion,direct jfk. | GSA 117 北東第三管制 操縦士の判断で下降し FKへ直行 |
His wife gets murdered, and his priority is discretion? | 妻が殺されたって言うのに 慎重さが最優先ですか |
But might I advise a level of discretion concerning specific details. | ですが 詳細については 伏せた方が良いのでは |
I assume I don't have to mention that discretion is paramount. | ばればいように 疑惑を起こさない |
Now, at Matt's discretion, he can choose with one click to take that first photo and turn on Party Mode. | (笑 Matt 写真を撮ってください |
The whole point of this unit is subtlety and discretion and judgment. | 鋭敏で 慎重で 決断力に富むことだ 私を 引きずり込むことなく うまく やれるはずだろ? |
Medical code states the treatment and transport of a patient is to be determined at the discretion of his attending physician. | 医療規定で 患者の移送は 医師の判断に委ねられる |
At my wedding. | 結婚式 |
At my price. | 私の言い値で |
At my mom'S. | おばあちゃんの家 |
At my funeral? | 葬式では? |
At his place... at my place... | 彼の家でも あたしの部屋でも |
Call at my office at any time. | いつでも私のオフィスを訪ねなさい |
I'm at my home | え |
Look at my belly. | トントン |
Look at my squares. | 私の絵をご覧 |
Look at my pants. | オレのスボンを見ろよ |
Look at my dress. | 私のドレスが |
Look at my ring. | 気に入ったかな? 指輪を見て |
I accepted. At my... | 何だって |
Look at my men. | 部下達を見ろ |
At my sister's house. | 妹の家だ |
I'm at my station. | 自分の持ち場にいる |
over at my place. | えっと... 私の所に |
At last my thirteenth. | とうとう 13番目のを... |
Related searches : At Management Discretion - At Free Discretion - At Own Discretion - At Reasonable Discretion - At Her Discretion - At Their Discretion - At His Discretion - At Our Discretion - At Its Discretion - At Your Discretion - At The Discretion - At Clients Discretion - At My