Translation of "at our doorstep" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Right, I'm at your doorstep! Doorstep'd! | どこに荷物置こうか |
Love is finally at your doorstep. | 恋のチャンスですよ |
The Forest of Fangorn lies on our doorstep. | 目の前にファンゴルンの 森があるだろう |
He is washing your clothes and drying them at your doorstep. | 拍手 |
I remember coming home one day to find a cart full of the most delicious sweets at our doorstep. | 最高においしいお菓子で いっぱいのカートがありました 兄弟でむさぼるように食べていると |
Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep. | 窓の外を見たとき 戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた |
Just found them on the doorstep. | ドアの所で見付けた |
Now what graces you to my doorstep? | 何を持ってきたんだ |
But imagine what it was like for them when I showed up at their doorstep. | 彼らは何と思ったでしょう その時 私は68lbsまで体重が |
An odd shoe was left on the doorstep. | 片方の靴が戸口の階段に残されていた |
I sit on a doorstep, looking for warmth. | 温かさを求めて 玄関へ向かい |
Somebody left me a present last night on my doorstep. | 誰かが玄関先に 置いて行きやがった |
The police were sitting on my doorstep for so many months, | 忠誠を尽くしてない振りを すれば警察はいなくなると思ったの |
Thanks to the Internet, we believe we can get anything we want whenever we want it, delivered to our own doorstep. | いつでも欲しいものが手に入るようになりました 玄関先まで配達してくれます 自分の体形にあったオーダーメイドのジーンズを |
And then whatever you design virtually, you click the button and it shows up at your doorstep a week later. | ボタンをクリックすると1週間後に家に配達されます デザインされたものの中には |
That's the dot com bubble. This is the Lehman Brothers doorstep there. | 見てのとおり落ち込みました |
When we got home, she was waiting for us on the doorstep. | 家に着いたとき 彼女はドアのところで待っていた |
How was I supposed to know you were chauffeuring Tuco to my doorstep? | まさかトゥコを乗せて 家に来るとは思わないだろ |
We look at our economic crisis, we look at our ecological crisis, we look at our spiritual crisis, and we say | 私は幸せではない 社会は幸せではない 我々のどこがいけないのだろう よってそれが引き金となる |
He'd have been straight to an orphanage if he'd been dumped on my doorstep, Vernon. | うちの戸口に捨てられたなら まっすぐ孤児院行きだったよ |
Our school begins at eight. | 学校は8時に始まります |
Jane kicked at our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した |
Let's go at our work. | さあ仕事をはじめましょう |
We're staying at our uncle's. | 僕たちは叔父の家に泊まっています |
We dined at our uncle's. | 僕たちは叔父の家で食事した |
They scoffed at our efforts. | 彼らは私達の努力をあざ笑った |
He sang at our request. | 彼は我々の求めに応じて歌った |
Our ship touched at Marseilles. | 私達の船はマルセーユに寄港した |
We stayed at our uncle's. | 私達はおじの家に泊まりました |
We dined at our uncle's. | 僕らは叔父さんのところで夕食を食べた |
Our artists are at risk. | リスクと隣り合わせの状態です |
Let's look at our browser. | 送信ボタンを押すと URLは前と同じように更新されます |
We're almost at our stop. | いいよ俺が持つから |
Let's look at our code. | これがASCII Chanのコードで全部で64行ほどです |
Yes, he's at our house. | 彼は ここにいます |
At our house, freaking out. | 家だ 取り乱してる |
Were you at our house? | 家のどこにいた |
Our security, our future stands at a great precipice. | 私たちの将来が危機に晒されているのだ |
But now that i'm standing here on your doorstep. I kind of feel like a stalker. | 入ってよ |
Our train left at two, arriving there at seven. | 私たちの列車は2時に出発し 7時にそこに到着した |
At present, we have 1,600 students at our school. | 現在本校には1600名の生徒がおります |
At last, we reached our destination. | ついにわれわれは目的地に着いた |
Let's begin our work at once. | すぐ仕事にかかろう |
We are staying at our uncle's. | 僕たちは叔父の家に泊まっています |
Our school beat Keio at baseball. | 僕たちの学校は野球で慶応を負かした |
Related searches : At The Doorstep - At Your Doorstep - At My Doorstep - At Our - Doorstep Delivery - Doorstep Selling - Doorstep Collection - At Our Risk - At Our Campus - At Our Faculty - At Our Institution - Welcome At Our