Translation of "at particular time" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Why did you wear those pants at that particular time? | なぜあのタイミングで 用紙が必要だったんだね? |
At a particular speed and in a particular direction. | 特定の速度と特定の方向へ... |
And this time it's particular about that. | なんだかとても哲学っぽくなってきたけれど |
So the magicians were brought together on a particular day at a set time | そこで魔術師たちは 決められた日の決められた時刻に集められた |
Over time, while here at Hogwarts Tom Riddle grew close to one particular teacher | その後 ホグワーツ在学中に トムは ある教授と親しくなった |
A heap isn't actually any particular data structure with some particular running time. | 実際は抽象的なデータタイプで 3つのオペレーションをサポートします |
You're at a particular road junction. | 焼き栗の香りがする |
And at that particular point in time, this was one of the few solitary computers. | 数少ないコンピューターは こんなものでした 小さな画像は スタンステッドの樹状の構造です |
Did you want something in particular this time? | 君はこの時に限って 何かしたかったのか |
Looking at one of these particular summaries, | そこからPerson of the Yearの |
Language, numeric, and time settings for your particular region | 地域特有の言語と数値や日付書式を設定Name |
This particular one is valued at over 20,000. | これは200万円と評価されました |
Particular. | 驚くべきことに |
At the same time .... At the same time .... | もうひとつ もうひとつだけ |
One at a time, please! One at a time! | 静かにして下さい |
That gives us a time series of how frequently this particular sentence was used over time. | どれほどの頻度で使われているかわかるのです これを本に現れるあらゆる語やフレーズに対して行い |
The evidence is that humans begin to specialize in particular prey species, at particular times of the year. | 狩るようになったということです 人口は増え始めました |
I left my wallet at home on that particular day. | その日に限って財布を家に忘れた |
One particular thing we might look at, in terms of | ひとつの指標は |
I've wasted many an hour tilting at that particular windmill. | 時間の無駄だった |
Now luckily, that particular virus, although very scary at the time, did not transmit from person to person very easily. | 幸運にも このウイルスは 人から人へは 伝染しにくいものでした |
At Specified Time | 指定の時刻に |
ED Time at. | 市民ケーン ローズ |
At that time | 何が何だか |
At any time? | きっと 世界に向けて 飛び出していくだろうね |
At any time. | 印刷できる |
At work time. | 仕事時間に |
So, this one mushroom, in particular, has drawn our interest over time. | これは妻のダスティが |
Particular girl? | 特別 そうだね だが銃は持ってなかったよ |
Blog communities centre around a particular issue and they usually have a time frame where they write around a particular issue. | 時間のフレームが通常あります ブログ ドキュメンタリービデオ オンラインストーリーは |
I know this because look at how punctuated meal time is when they are no longer in their particular rooms here. | 個室にいないときの時間がとても規則的ですよね 大したことではないように感じるかもしれませんが |
With computer chips constantly getting faster and with graphics accelerators, in particular evolving at a rapid clip, the rules about what's possible change time and time again. | 変化に対応するため常に学び続けなければなりません 将来はコンピュータ言語やハードウエアも 変わるでしょう |
Definitely. I just don't have the money at this particular moment. | 今は現金がないだけだ |
Must have been something particular, to take him there this time of year. | よほど重要な事なのね |
at the appointed time | また民衆に向かっても あなたがたは 全部 集合したのか と告げられた |
Incomes at that time | 年間千ドル以下だったのが |
And at each time, | 有罪判決を受けた囚人から |
At the same time | 宇宙科学にも強い興味を持ちました |
At the same time, | 同時に すごく思うのは |
Right at the time. | 取った瞬間からだ |
Look at the time! | 見て! |
What time at night? | 今夜何時 |
Look at the time! | 時間を見ろ |
One at a time. | 一人一人で |
One at a time! | 1回ね |
Related searches : Particular Time - At Any Particular - At Particular Risk - Any Particular Time - Time At - At Tea Time - At Creation Time - At Compile Time - At Earlier Time - Time At University - At Half Time - At Their Time - At Press Time