Translation of "at regular distances" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
And distances, at least the relative distances, we can measure, at least in principle. | 我らは計測出来る 少なくとも理論上は だから我らはある意味このダイアグラムをひっくり返す だからR(t)と時間でプロットする代わりに ある種の距離と赤方偏移でプロットする |
The volcano erupts at regular intervals. | その火山は周期的に噴火を繰り返す |
You must practice it at regular intervals. | 君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ |
The active volcano erupts at regular intervals. | その活火山は周期的に噴火する |
Regular languages, regular expressions. | 80年代初期の頃です 私はこの理論の分かりやすさと |
Birds fly long distances. | 鳥は長距離を飛ぶ |
So, each of these distances, I spent 10 I'd be at 0. | 次の 10 ドルで 10 ドルの場所につきます |
Regular | レギュラー |
Regular | 普通 |
Regular | 標準 |
Regular ! | レギュラーが最低ラインです |
long distances on rough terrain, | すぐにマウンテンバイクを思いつきます |
And what are these distances? | 30 分のかかった時点です |
Very dangerous over short distances. | 短距離なら負けぬのに |
Wages and salary are pay received at regular times. | 賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです |
Let's try our hand at crafting another regular expression. | クリエイティブで楽しい活動です |
Come on. Come at me like a regular wildcat. | 普通の野猫のように 俺のところに来たんだ |
Regular Expression | 正規表現 |
Regular expression | 正規表現 |
Regular Grid | 均一なグリッド |
Regular expression | 正規表現 |
Regular arsenal. | まるで武器庫だ |
Regular plug. | 普通のヤツだよ |
Regular. Small. | レギュラーですね スモールだろう |
Regular size? | これ レギュラーサイズ |
Nothing regular. | 特にない |
Regular wash? | 標準でいい |
He's a regular at the bars and pubs around here. | 彼はこのあたりの店では顔がきくんだ |
It's best to go to the dentist at regular intervals. | 定期的に歯医者に行くのがいちばんいいよ |
The two distances are the same. | 2 つの距離は等しいです |
Another example is over long distances. | 手話では遠くにいる人たちと会話できます |
So these are huge, huge distances. | けどそれでもまだ 太陽系は終わりじゃないんだね |
Don't look at me. Beyer's the one that said you can't run long distances. | 冗談だよ 関係者は皆 距離が持たないと言ってる |
Using formal terminology, regular expressions describe regular languages. | 言語とは文字列の集合とされています |
No. Not regular regular people, but, you know | 違う 普通の人じゃなくて 分かるだろ... |
That airplane was not able to depart at the regular time. | あの飛行機は定時に出発できなかった |
Everything at that store is 10 percent off the regular price. | あの店ではすべての商品を10 値引きをしている |
We make it a rule to get together at regular intervals. | 私達は定期的に集まることにしている |
An incredible surprise move regular expressions denote regular languages. | さらに多くの正規表現を学びました 排他的選択 |
It's like doing extra vehicular activity in space, but at much greater distances, and at much greater physical peril. | しかしはるかに長距離を より大きな肉体的な危険を伴います つまりここでは 安全な場所からはるかに離れた所で使う |
The wind carries seeds for great distances. | 風は種を遠くへ運ぶ |
He is used to walking long distances. | 彼は長い距離を歩くのに慣れている |
I'm not accustomed to walking long distances. | 私は長距離を歩くことに慣れてない |
The two distances are not the same. | 2 つの距離は等しくありません |
From distances of up to 400 yards. | 370メートルの距離でな |
Related searches : At Distances Of - At Regular Intervals - At Regular Basis - At Regular Times - Isolation Distances - Across Distances - Short Distances - Distances Itself - Distances Himself - Distances From - Drive Long Distances - For Short Distances