Translation of "at their convenience" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
At your convenience. | ご都合の良いときに |
And you can transcend time by sending a message at your convenience, and someone else can pick it up at their convenience. | 受け取ったりすることで時間を越えられる これが一般的に 高く評価されていることが |
Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください |
You can come at your convenience. | 都合のよい時においでいただければ結構です |
Please respond at your earliest convenience. | 招待状お受け取りをお知らせください |
Convenience | 便利な機能 |
Convenience | 便利な機能 |
Please call me at your earliest convenience. | 都合のつき次第私に電話をして下さい |
Please do the work at your own convenience. | あなたのご都合の良い時にその仕事をして下さい |
Thus arrived convenience. | より節約に家事が出来る手段として |
Convenience rules America | 便利さが我等の魂をも支配する |
Why don't you drop in for tea at your convenience? | ご都合のよいときにお茶を飲みにお寄りになりませんか |
Could you please re schedule the meeting at your convenience? | あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか |
I'm going to work part time at a convenience store. | コンビニでアルバイトをします |
Kevin, the other guy, got shot at the convenience store. | ケビンだ コンビニで撃たれた |
It seems so convenience. | ハンドそれ以上 |
Convenience owns our soul. | 全くその通り |
The message I received said, Please contact us at your convenience. | 私が受け取ったメッセージには ご都合の良いときにご連絡ください とあった |
I eat a meat bun every day at the convenience store. | 毎日コンビニで肉まんを食べています |
I am looking forward to hearing from you at your earliest convenience. | できるだけ早いお返事をお待ちしております |
I will address this matter with your captain at my earliest convenience. | この件は 早急にあなたの上司に報告します |
The telephone is a convenience. | 電話は便利なものである |
They're all bald for convenience. | 彼らは 便宜上すべて禿げています |
And actually, just for convenience, | 数直線上に描いてみましょう |
That added some convenience functions. | まず省略表現であるwrite関数を使います |
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience? | なるべく早く 全額をご送金くださるようお願いします |
His house is full of convenience. | 彼の家はいろいろと便利だ |
The public convenience should be respected. | 公衆の便宜は尊重されねばならない |
I'm going to the convenience store. | ちょっとコンビニ行ってくるね |
Because it's for the convenience of the child it's not for the convenience of the teacher. | 合わせたからです 夜間学校で教えたのは |
I live close to a convenience store. | 私はコンビニエンスストアの近くに住んでいます |
As convenience for you and your cattle. | あなたがたとあなたがたの家畜のための 用益に供される |
But now here comes the real convenience. | 3つ目の方法は他の2つよりも自然なアプローチで |
He thought people were looking for convenience. | ピラミッドが国家プロジェクトであれば |
Luxury and convenience do not equate to happiness. | 栄華と便利は幸せと同義ではない |
Baltar's correct about the convenience of it all. | アマラックは偶然に君に手渡した... |
Convenience stores and supermarkets can sell medicine since 2009. | 2009年からスーパーやコンビニが薬を扱うことができる |
The small thug beat up the convenience store employee. | チンピラがコンビニの店員をぶちのめした |
For use and convenience to you and your cattle. | あなたがたとあなたがたの家畜のための 用益に供される |
For use and convenience to you and your cattle. | あなたがたとあなたがたの家畜のための用益である |
It's just an extra kind of nice little convenience. | ログインハンドラはレッスン4とほぼ同じですが 今回は新たに |
So let's say that that state just for convenience | 州に10人の代表人がいるとします |
And I've just added a couple of convenience functions. | まずはwrite関数です |
This robbery call, the convenience store clerk is missing. | 強盗だ コンビニの店員が消えている |
Looking at their Lord. | かれらの主を 仰ぎ見る |
Related searches : For Their Convenience - To Their Convenience - At Their - At Its Convenience - At His Convenience - At Our Convenience - At My Convenience - At Her Convenience - At Your Convenience - At Their Most - At Their Ease - At Their Worst - At Their Headquarters