Translation of "at your booth" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

At your booth - translation : Booth - translation : Your - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Booth, booth!
いいか オレにも 出来ることがある 監督補佐官に 部屋に引きとめられた
Bones! Booth! Booth!
後で話しましょ
Booth
職場からたった30分だ
Booth
膀胱に健康な体の 尿があったの
Booth 2.
2番へどうぞ
(sighs) booth
ここではその話はなし 私たち自身の問題だわ
(grunts) booth!
デュワーに彼女を入れてるかも サマーズ夫妻は知らない
Step out of the booth and raise your hands.
ボックスから出て
Cheese Webcam Booth
Cheese ウェブカメラ ブース
Booth 8, madam.
8番のお電話を
But that booth... security booth looks prime for a chemical grenade.
あの小屋には... 警備小屋にはケミカル手榴弾を使おう
Where's the ticket booth?
切符売り場はどこですか
Booth 5. Mr. Greenleaf.
5番を グリンリーフ様
Where's the projection booth?
映写室はどこだ
(clears throat) booth, I...
元夫が到着したぞ 一緒に来るか どうして
There is a telephone booth at the corner of the street.
あの町かどに公衆電話ボックスがある
Tom ran and ran, until at last he saw the telephone booth.
トムがどんどん走ると ついに電話ボックスが見えた
Look at this. Is that an explosive from the bomb booth defused?
あなたもよ
Where's the nearest telephone booth?
一番近くの電話ボックスはどこですか
I'm in a phone booth.
大学構内のトンプソンホールの外だ
He has a telephone booth.
以来 熊との生活を顧みることはありませんでした
I'm in a phone booth.
電話ボックス
Booth, did you find it?
犯罪も...
No, booth, this is important.
これをまず済まないと
booth Got to be kidding.
違う 監督補佐官だ
It's not coming back, booth.
お金を借りました
seeley booth. Whoa, whoa, whoa.
これを聞いたらわかるわ
Ten hours in the Booth.
10時間です
Coach Booth died this morning.
コーチが今朝死んだ
Why don't you go on ahead and leave one ticket at the booth.
それに一枚は窓口に預けて はい そうしますね
Shit. You bugged the fucking booth.
クソ 電話しか見ないクソのくせに
Throw the weapon outside the booth!
武器を投げ捨てろ
Aubrey. I still can't reach booth.
上あごの特徴から白人だわ
But I will be. Aubrey. Booth.
あなたはそれを見て 取り上げた 正直に話せば
Get a bowl of water. This is just Photo Booth on your Mac OS.
撮影 ボタンの上に マウスを持っていけば
You can't take up the whole booth.
独り占めしないでくれる
Come on. Jesus. You, in the booth.
コイツか おいアンタ
You're not stepping out of the booth?
出て来れないのか
It's always, Get out of the booth!
また 外に出ろ かよ
I like it in the fucking booth!
オレはここに居たいんだ いいか
Did you kill my father, agent booth?
引っ越せる場所があれば すぐに準備するわ
You'll figure it out later. No, booth!
バジリくん この部分を
You're not listening, booth! It's too risky!
元夫は郊外に住んでて
What? Agent booth, it's all right. What...
伝統的なのも良いけど 不愉快だよ
The guy's got a booth reserved there.
その店に予約した

 

Related searches : At Our Booth - On Your Booth - At Your Availability - At Your Farm - At Your Reach - At Your Decision - At Your Disposable - At Your Wedding - At Your Venue - At Your Satisfaction - At Your Call