Translation of "backs" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

  Examples (External sources, not reviewed)

Watch our backs!
後ろに気をつけろ
Cats arch their backs.
猫は背中を丸める
Napoleon, watch our backs.
ナポレオン 後ろを見張れ
Made off of your backs and off the backs of your family!
この金は 君たちの苦労 家族の苦労で集められてきた
You better watch your backs.
用心したほうがいい
His dentist backs the alibi.
そこの院長も花岡のアリバイを証言したが 花岡をかばってるのは間違いない
...you've got our backs, right?
それは どうだろ 言うまでもなく この辺りで成果が欲しい
Roommate backs up the story.
ルームメイトの話とも一致します
He looks embarrassed. He backs away.
そして見渡せば 警察はもう
Not if someone backs me up.
誰か僕をバックアップしてくれれば
So you scratch their backs, and...?
それじゃあ君は彼等に
We have our backs to the wall.
もう後がない
Don't talk about people behind their backs.
後指を指すのはやめたまえ
Don't talk about people behind their backs.
他人の陰口はやめなさい
Don't talk about people behind their backs.
陰で悪く言うのはやめようよ
It finds its way optimally into this parking spot, backs in, and backs out again all by itself.
戻ってくる動作もすべて自身で行っています これらのA 実行ごとの 計画時間は10ミリ秒以下です
You shouldn't talk about people behind their backs.
陰で人のうわさをするべきでない
They set up their backs against the claim.
その要求に対して怒った
Never speak ill of others behind their backs.
いないところで人の悪口を絶対に言ってはいけない
He can only criticize people behind their backs.
彼の批判は犬の遠吠えだ
Japanese women carry their babies on their backs.
日本の女性は赤ん坊を背中におんぶする
So they departed from him turning their backs.
人々はかれに背を向けて去った
You should not speak of others behind their backs.
陰で人の話をしてはいけないよ
Don't say bad things about others behind their backs.
相手のいないところで悪口を言うな
The sun beat down on our necks and backs.
首や背に太陽が暑く照りつけた
But they went away from him, turning their backs.
人々はかれに背を向けて去った
So turning their backs, they went away from him.
人々はかれに背を向けて去った
And the truth is, recent research backs him up.
家族の食事で 本当に意味のある時間は 10分程度だそうです
And by the way, research backs this up too.
自分でゴールを決めて 週間予定を作り
He backs up... and drives over the child again.
車に戻って... もう一度 子供を轢くんだ
We don't have the Vulcans watching our backs anymore.
他の種族との同盟にかかっていることを もうヴァルカンの監視はないんだ
We used to break our backs in these chairs.
その椅子を壊した
Now, Hit Girl, we always keep our backs where?
ヒットガール いつも背中には注意しろ
We must not speak ill of others behind their backs.
影で他の人の悪口を言ってはならない
You should not speak ill of others behind their backs.
人の陰口を言ってはいけない
You should not speak ill of others behind their backs.
陰で他人の悪口を言うべきでない
You must not speak ill of others behind their backs.
他人の陰口をきいてはいけません
It is not right to criticize people behind their backs.
人の陰口を叩くのは正しくない
Bears often scratch their backs on the bark of trees.
熊は木の皮で背中を掻く習性がある
But they turned their backs on him and went away.
人々はかれに背を向けて去った
That is issued from between the backs and the ribs.
それは 肋骨と腰の間から出てくる
Certainly the host shall be routed, and turn their backs.
やがてこれらの人々は敗れ去り 逃げ去るであろう
But they turned their backs on him, and went away.
人々はかれに背を向けて去った
And they turned their backs and went away from him.
人々はかれに背を向けて去った
But they turned their backs and went away from him.
人々はかれに背を向けて去った