Translation of "baptist preacher" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
It's Baptist. | バプティスト |
preacher! | アーメン 伝道師 |
Goddamn preacher. | くそったれ牧師め |
Come on, preacher. | では皆さん |
You're a baptist,right,ray? | 神を信じてるんでしょ |
Bob became a preacher. | ボブは牧師になりました |
John the Baptist sent us to ask | 来るべき方はあなたなのか |
One of you is a Baptist minister. | メンバーの一人は バプティストの牧師さんとか |
Now he was a southern Baptist preacher, most people haven't heard that, so he had a real cadence and a rhythm, that was really new for people there. | 語りに独特の リズムがあります 聞いていた人たちには 目新しいものでした このテキストを ラベルで隠しましょう |
Now he was a Southern Baptist preacher, most people haven't heard that, so he had a real cadence and a rhythm, that was really new for people there. | 語りに独特の リズムがあります 聞いていた人たちには 目新しいものでした このテキストを ラベルで隠しましょう |
He got a very strict Southern Baptist upbringing. | 厳密な南部 バブティズムで育った |
They call me Preacher. Pete Broderick. | ピート ブロデリックだ |
Yes? PREACHER Who's in charge here? | 私が話を聞きましょう |
She'd have made a preacher cuss. | 悪態の伝道師かな |
(Muhammad), preach you are only a preacher. | だからあなたは訓戒しなさい 本当にあなたは一人の訓戒者に外ならない |
Now, as a preacher, I got a job. | 私自身も思いやりの心を 持ち続けなければなりません |
Well, I'm called Preacher, and this is Mr. Broderick. | こちらはブロデリックさんだ あなたはどちらへ向かうのかな |
Don't wanna go too over the top like a preacher. | でも こうやって話しているだけで |
Some say You are John the Baptist, others say that You are Elijah, | 昔の預言者の一人が |
a preacher for God by His permission and as a shining torch. | かれの許しで 人びとを アッラーに招く者 光明を行き渡らせる燈として 遣わした のである |
People put their faith in the loudest preacher and hope they're right. | 人々は偽の伝道者に 信頼を置き 彼らが正しいと願うんだ |
From mother to daughter, preacher to congregant, teacher to pupil, storyteller to audience. | 教師から生徒へ 話し手から聴き手へ 洞窟壁画でも |
Whether it's your preacher, your teacher, your lover or anyone else, that's not natural. | 自然なことだとは言えません でも 恥が人にどう影響し どうして問題なのでしょうか |
Please, you've got to help me. You wanna make a couple of bucks, Preacher? | 二ドル稼がないか プリーチャー |
Yeah, but if he didn't kill that old preacher, you've got no right to hold him. | 君に彼を拘束する権利がない それはそちらが証明することだ |
I developed a sense of compassion sort of as second nature, but I became a preacher. | 牧師になりました 牧師として 職を得た今 私は皆に教えを伝える立場になりましたが |
A brief pause ensued the preacher slowly turned over the leaves of the Bible, and at | 最後に 適切なページに手を下に折り 言った 最愛の航海士を クリンチ |
I don't want to listen to no jiveass preacher talking to me about heaven and hell. | 俺はイカサマ伝道師が 天国と地獄について 語るのなんか聞きたくない |
You know, in the 18th century in the U.K., the greatest preacher, greatest religious preacher, was a man called John Wesley, who went up and down this country delivering sermons, advising people how they could live. | 説教者であるション ウェスレーは 国中をまわり歩いて説教をし 人々に どう生きるべきか諭していました |
My father was a Baptist minister, and he believed in miracles, and that God's will would take care of that. | そして 神の意思で全てがうまくいくと しかし勿論 それから6か月後に二人とも結局死んでしまいました |
And vampires killed that preacher from the Fellowship of the Sun church and his wife and baby. | それに牧師一家を 殺した連中の仲間でしょ |
And so I flew to St. Louis and met Ray, and he's a preacher (Laughter) among other things. | レイに会いました 牧師さんでした 笑 |
The preacher delivered an extra long sermon, so that they were still out of harm's way when the wave struck. | 波が襲う危険から信徒を守った説教師 神は彼らを加護しているに違いないと 誰かが言いました |
And that long, blue arm would have grabbed the old preacher and shaken all the good works out of him. | この老説教師が捕まり その良い行いが できなくなるところだったよ あなたは手が必要そうだった それだけだ |
But Herod, the Roman appointed ruler of Galilee, threw John the Baptist in prison, because he had condemned his marriage to his brother's wife. | それを非難した 洗礼者ヨハネを投獄した それで |
The Freewill Baptist Church is having a fundraiser, a covereddish event, that's coming up here on Thursday evening, so they're having a band concert. | フリーウィル洗礼教会 の寄付金集めの 食事会があります 木曜の夜に |
Why will they not understand that their companion (Muhammad) is not possessed by jinn. (Muhammad) is only a (Divinely) authorized preacher. | かれらは反省しないのか かれらの仲間は気が狂ったのではない かれは明らかに 一人の警告者に外ならない |
O People of the Book! Our Messenger has come to you, making things clear to you after a cessation of messengers so that you cannot say, No preacher has come to us, and no warner. In fact, a preacher has come to you, and a warner and God is Capable of everything. | あなたがた啓典の民よ 使徒たちが中断された後わが使徒がやって来て あなたがたに対し 事物の 解明をする これはあなたがたに わたしたちには吉報の伝達者も警告者も来ない と言わせないためである 今 吉報を伝え警告を与える者が 正にあなたがたの処に来たのである 誠にアッラーは凡てのことに全能であられる |
And it was the same thing that I felt when I was growing up, and was hearing these rules of moral conduct from my father, who was a Baptist minister. | 道徳的行いのルールを聞いた時に感じた事と 同じだったのです なので 私は自分の意図でミャンマーに行こうと決めました |
You vote guilty like the rest of us, then some goldenvoiced preacher tears your heart out some underprivileged kid couldn't help becoming a murderer and you change your vote. | さっき有罪だったのに あの口の達者な男に 説得されたら すぐ人殺しに同情して 投票を変えた |
There was a low rumbling of heavy sea boots among the benches, and a still slighter shuffling of women's shoes, and all was quiet again, and every eye on the preacher. | 再び静かで 説教師のすべての目 彼は少しを一時停止してから 説教壇の弓にひざまずいて 彼の大きい茶色の手を折ら |
While he was speaking these words, the howling of the shrieking, slanting storm without seemed to add new power to the preacher, who, when describing Jonah's sea storm, seemed tossed by a storm himself. | することなく 説教師に新しいパワーを追加するように見えた 誰が ヨナの記述海を 嵐は 嵐自身が投げだった 彼の深い胸は地面膨潤と同様heaved 彼のトスの腕は 交戦に見えた |
Well I would submit to you that the ritual of one individual coming to another and telling them things that they would not tell their preacher or rabbi, and then, incredibly on top of that, disrobing and allowing touch | とある人を訪れ 牧師やラビには 言いたくないことを伝え |
Every single person that we talked about today, whether they were a 26 year old preacher, or two 17 year old nerds, or little girl who had cancer, every single one of them had moments where they doubted themselves, | 26歳の牧師であれ 2人の17歳の オタクであれ ガンの少女であれ |
Our Lord! surely we have heard a preacher calling to the faith, saying Believe in your Lord, so we did believe Our Lord! forgive us therefore our faults, and cover our evil deeds and make us die with the righteous. | 主よ 本当にわたしたちは あなたがたの主を信仰しなさい と信仰に呼ぶ者の呼び声を開いて 信仰に入りました 主よ わたしたちの罪を赦されて 凡ての罪業をわたしたちから抹消して 信仰の達成者たちと一緒にあなたに召してください |
Related searches : Preacher Man - Lay Preacher - Preacher Curl - Itinerant Preacher - Friar Preacher - Evangelical Preacher - Baptist Minister - Baptist Denomination - Arminian Baptist - Calvinistic Baptist - Particular Baptist - Baptist Church