Translation of "barren wasteland" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Barren - translation : Barren wasteland - translation : Wasteland - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It is a barren wasteland riddled with fire, and ash and dust.
不毛荒れで... 至る所に火が上がり... 灰と埃に覆われてる
This wasteland belongs to us.
この荒れは僕達の
Madame president, is_BAR_earth really a wasteland?
大統領 地球は本当に荒れ果てて
like a deadland, wasteland, I think it's wrong.
過去15年を表す とても単純なたとえがあります
Barren. Some even shattered.
不毛, 或るものは粉々になりさえした
I found them in here. Like flowers in a wasteland.
それをここで見つけたんだ
He is barren of creative spirit.
彼は創造的精神が欠けている
the young barren camels are abandoned,
孕んで10ケ月の雌駱駝が等閑にされる時
He had to spend many barren days.
彼は多くの日々をむなしく過ごさなければならなかった
So it became as black, barren land.
それで朝には それは摘み取られたようになった
In the barren deserts of Africa and India.
アフリカ インドの砂漠で
The trees are barren or bear only small fruit.
その木は実がならないかあるいは小さな実しかつけない
For We shall certainly turn it to barren dust.
本当にわれは この 地 上にある凡ての有を 必ず 生命のない 乾いた土にするであろう
So We cast him, sick, on a barren shore,
だがわれは 荒れ果てた 岸辺 にかれを打ち上げた かれは病んでいた
and the garden was turned into a barren desert.
それで朝には それは摘み取られたようになった
but We shall reduce all this to barren waste.
本当にわれは この 地 上にある凡ての有を 必ず 生命のない 乾いた土にするであろう
And We will turn what is on it into barren waste.
本当にわれは この 地 上にある凡ての有を 必ず 生命のない 乾いた土にするであろう
And in Ad when We unleashed upon them a barren wind.
またアードにも 印があった われが惨害を(西?)す風をかれらに送った時を思い起せ
and We shall surely make all that is on it barren dust.
本当にわれは この 地 上にある凡ての有を 必ず 生命のない 乾いた土にするであろう
And lo! We shall make all that is thereon a barren mound.
本当にわれは この 地 上にある凡ての有を 必ず 生命のない 乾いた土にするであろう
We will surely reduce all that is on it to barren dust.
本当にわれは この 地 上にある凡ての有を 必ず 生命のない 乾いた土にするであろう
Goddess of the Earth, is sad, and makes it cold and barren.
悲しみ 大地を寒く不毛の地にします この神話は検証可能です
Ken goes back to the wasteland Even without knowing when she will die, he holds his love in his arms
第七章 プレーヤー1
And indeed We will turn whatever is on it into a barren plain.
本当にわれは この 地 上にある凡ての有を 必ず 生命のない 乾いた土にするであろう
We went and found these incredible clam beds sitting on the barren rock.
貝を見つけました 大きな貝です
Nearby, among the barren red rocks, lives a tribe with dirty, muddy hair.
近くに 赤い岩のところに 汚髪族が住んでいた
Desolate and blighted, this is Fukushima's exclusion zone a radioactive wasteland, the site of one of the world's worst nuclear disasters.
放射能に汚染されたこの不毛の地は 至上最大規模の原子力災害に見舞われました 福島市内を車で走っていると 現実離れした 落ち着かない感覚に襲われます
a radioactive wasteland, the site of one of the world's worst nuclear disasters. Driving through Fukushima is a surreal and unsettling experience.
福島市内を車で走っていると 現実離れした 落ち着かない感覚に襲われます
And indeed, We will make that which is upon it into a barren ground.
本当にわれは この 地 上にある凡ての有を 必ず 生命のない 乾いた土にするであろう
And in 'Aad was a sign , when We sent against them the barren wind.
またアードにも 印があった われが惨害を(西?)す風をかれらに送った時を思い起せ
to revive the barren land and provide water for many creatures, cattle, and people.
われはそれで死んだ大地に生命を与え またわれが創った無数の家畜や人間に飲ませてやる
The galaxy's a pretty barren, desolate place when you get right down to it.
ご存知の通り宇宙は不毛な世界です
As the Separatist rebellion rages through the galaxy, even peaceful planets are threatened. Following the discovery of Separatist droids wandering the grassy wasteland,
分離主義者反乱が銀河に広がって 平和な惑星でも 危険が迫っている 草の多い荒れ分離主義者のドロイドを 見つけてから
And indeed We shall one day make all that is on it a barren plain.
本当にわれは この 地 上にある凡ての有を 必ず 生命のない 乾いた土にするであろう
His wife came forward crying. She clasped her face, and said, A barren old woman?
するとかれの妻は声をあげて進み出て 額を打って わたしは老婆で 石女ですのに と言った
And by morning it lay as if it had already been harvested, a barren land.
それで朝には それは摘み取られたようになった
So, it's so like Earth, but at the same time, this is a barren landscape.
ここには何もありません 木もなければ
This is a rugged and barren landscape, yet there are quite a few spiders here.
多くの種のクモが生息しています 岩をひっくり返すと 甲虫と組み合っている
On the barren plain of Zama... there stood the invincible armies... of the barbarian Hannibal.
草木1本生えていない 不毛の地 ザマ そこに蛮族カルタゴの将軍 ハンニバルの軍が集結した
His wife came out lamenting, striking her forehead, and said I, am old and barren woman?
するとかれの妻は声をあげて進み出て 額を打って わたしは老婆で 石女ですのに と言った
So his wife came screaming, and striking her forehead cried, What! For a barren old woman?
するとかれの妻は声をあげて進み出て 額を打って わたしは老婆で 石女ですのに と言った
Then his wife drew near vociferating, and smote her face, and said an old barren woman!
するとかれの妻は声をあげて進み出て 額を打って わたしは老婆で 石女ですのに と言った
And in A ad also was a lesson, when We sent against them the barren wind.
またアードにも 印があった われが惨害を(西?)す風をかれらに送った時を思い起せ
And in 'Ad (there is also a sign) when We sent against them the barren wind
またアードにも 印があった われが惨害を(西?)す風をかれらに送った時を思い起せ
In the ultimate, We shall reduce all that is on the earth to a barren plain.
本当にわれは この 地 上にある凡ての有を 必ず 生命のない 乾いた土にするであろう

 

Related searches : Industrial Wasteland - Desert Wasteland - Vast Wasteland - Barren Landscape - Barren Mare - Barren Desert - Barren Hills - Barren Ground - Barren Island - Barren Plain - Barren Area - Barren Wastes